The treaty of rome перевод


We′re
taking
on
water

Мы
берем
воду.

Diesel
and
stores

Дизель
и
магазины.

Laying
up
awhile

Ненадолго
ложусь.

Before
I’m
back
on
board

Пока
я
не
вернулся
на
борт.

They′re
patching
her
up

Они
ее
подлатывают.

To
go
fishing
again

Снова
отправиться
на
рыбалку.

Fishing
again

Снова
рыбачить.

They’re
welding
her
rudder

Они
сваривают
ее
руль.

Scrubbing
her
keel

Вытирая
киль.

Scars
on
her
belly

Шрамы
на
ее
животе.

Need
time
to
heal

Нужно
время,
чтобы
исцелиться.

In
the
dock

На
скамье
подсудимых.

With
the
trawlermen

С
траулерами.

I
know
all
the
people

Я
знаю
всех
людей.

There’s
nobody
new

Нет
никого
нового.

Soon
we′ll
be
leaving

Скоро
мы
уйдем.

With
the
same
old
crew

С
той
же
старой
командой.

On
the
green
water

На
зеленой
воде.

The
tumbling
sea

Рушащееся
море.

They
ain′t
running

Они
не
убегают.

Like
the
good
old
days

Как
в
старые
добрые
времена.

Time’s
just
slipping

Время
просто
ускользает.

Down
the
old
slipways

Вниз
по
старым
улицам.

In
the
dock

На
скамье
подсудимых.

So
dear
to
me

Так
дорог
мне!

Dark
is
the
night

Темнота-это
ночь.

I
need
a
guiding
light

Мне
нужен
Путеводный
свет.

To
keep
me

Чтобы
удержать
меня.

From
foundering

От
провала

My
only
prayer

Моя
единственная
молитва.

Is
just
to
see
you
there

Просто
чтобы
увидеть
тебя
там.

Of
my
wandering

О
моих
скитаниях.

Back
in
the
dock

Обратно
на
скамью
подсудимых.

I
could
use
a
layoff

Я
мог
бы
использовать
увольнение.

Getting
my
strength
back

Возвращаю
силы.

But
there′s
a
loan
to
pay
off

Но
есть
кредит,
который
нужно
погасить.

And
a
few
skipjack

И
еще
несколько
скипджеков.

So
it’s
a
turnaround

Так
что
это
поворот.

Back
in
the
southerly
wind

Назад
в
южный
ветер.

Pirates
coming
in

Пираты
заходят.

To
steal
our
gold

Чтобы
украсть
наше
золото.

You
can
count
yourself
lucky

Ты
можешь
считать
себя
счастливчиком.

With
a
profit
in
the
hold

С
прибылью
в
трюме.

In
the
dock

На
скамье
подсудимых.

When
we
come
in

Когда
мы
войдем

Dark
is
the
night

Темнота-это
ночь.

I
need
a
guiding
light

Мне
нужен
Путеводный
свет.

To
keep
me

Чтобы
удержать
меня.

From
foundering

От
провала

My
only
prayer

Моя
единственная
молитва.

Is
just
to
see
you
there

Просто
чтобы
увидеть
тебя
там.

Of
my
wandering

О
моих
скитаниях.

Back
in
the
dock

Обратно
на
скамью
подсудимых.





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

The Trawlerman's Song - Mark Knopfler

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Trawlerman’s Song, исполнителя — Mark Knopfler.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Trawlerman’s Song

(оригинал)

we’re taking on water diesel and stores
laying up awhile before i’m back on board
they’re patching her up to go fishing again
fishing again
they’re welding her rudder scrubbing her keel
scars on her belly need time to heal
in the dock
with the trawlermen
i know all the people there’s nobody new
soon we’ll be leaving with the same old crew
on the green water the tumbling sea
they ain’t running like the good old days
time’s just slipping down the old slipways
in the dock so dear to me dark is the night i need a guiding light
to keep me from foundering
on the rocks my only prayer
is just to see you there at the end
of my wandering back in the dock
i could use a layoff getting my strength back
but there’s a loan to pay off and a few skipjack
so it’s a turnaround back in the southerly wind
southerly wind
pirates coming in to steal our gold
you can count yourself lucky with a profit in the hold
in the dock when we come in dark is the night i need a guiding light
to keep me from foundering
on the rocks my only prayer
is just to see you there at the end
of my wandering back in the dock

Песня тральщика

(перевод)

мы берем водное дизельное топливо и запасы
немного полежу перед тем, как вернуться на борт
они латают ее, чтобы снова пойти на рыбалку
рыбалка снова
они сваривают ее руль, чистят ее киль
шрамы на ее животе нужно время, чтобы зажить
в доке
с тральщиками
я знаю всех людей нет никого нового
скоро мы уйдем с той же старой командой
на зеленой воде бурлящее море
они не бегут как в старые добрые времена
время просто скользит по старым стапелям
на скамье подсудимых, так дорогая мне, темна ночь, мне нужен путеводной свет
чтобы удержать меня от провала
на скалах моя единственная молитва
это просто увидеть тебя там в конце
моего блуждания на скамье подсудимых
я мог бы использовать увольнение, чтобы вернуть свои силы
но есть кредит, который нужно погасить, и несколько скипджеков
так что это поворот назад на южном ветру
южный ветер
пираты приходят, чтобы украсть наше золото
можете считать себя счастливчиком с прибылью в трюме
на скамье подсудимых, когда мы придем в темноте, это ночь, мне нужен путеводный свет
чтобы удержать меня от провала
на скалах моя единственная молитва
это просто увидеть тебя там в конце
моего блуждания на скамье подсудимых

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

Mark Knopfler – Shangri-La

    обложка песни

    Insane Clown Posse – The Staleness

    обложка песни

    VIXX – Into The Void

    обложка песни

    VIXX – Shangri–La (도원경; Do Won Kyung)

    обложка песни

    Insane Clown Posse – The Wraith

    обложка песни

    Insane Clown Posse – The Raven’s Mirror

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Crossing Thy Bridge

    обложка песни

    Insane Clown Posse – We Belong

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Ain’t Yo Bidness

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Hell’s Forecast

    обложка песни

    VIXX – Black Out

    обложка песни

    Insane Clown Posse – It Rains Diamonds

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Blaaam!!!

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Birthday Bitches

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Murder Rap

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Get Ya Wicked On

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Welcome To The Show

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Walk Into The Light

    обложка песни

    Mark Knopfler – Back To Tupelo

    обложка песни

    Mark Knopfler – Donegan’s Gone

    обложка песни

    Mark Knopfler – Stand Up Guy

    обложка песни

    Mark Knopfler – All That Matters

    обложка песни

    Mark Knopfler – Postcards From Paraguay

    обложка песни

    Mark Knopfler – Whoop De Doo

    обложка песни

    Mark Knopfler – Song For Sonny Liston

    обложка песни

    Mark Knopfler – Everybody Pays

    обложка песни

    Mark Knopfler – Our Shangri–La

    обложка песни

    Mark Knopfler – Don’t Crash The Ambulance

    обложка песни

    Mark Knopfler – The Trawlerman’s Song

    обложка песни

    Mark Knopfler – Sucker Row

    обложка песни

    Mark Knopfler – Boom, Like That

    обложка песни

    Mark Knopfler – 5.15 A.M.

    обложка песни

    Insane Clown Posse – Cotton Candy & Popsicles

    обложка песни

    VIXX – To Us (우리에게; Uliege)

    обложка песни

    VIXX – 1, 2, 3, 4, 5 (다가오네; Dagaone)

Главная > T > Three Laws > Three Laws — Road To Rome перевод

three laws фото перевод

Three Laws — Road To Rome Three Laws — Дорога В Рим
The sun is breaking through the cloud Солнце пробивается сквозь облака,
Winter is leaving its snow Зима оставляет снег,
Shadows on the road to Harrow Тени на дороге в Харроу1,
Shadows on the road to Rome Тени на дороге в Рим,
Shadows on the road I’ve been riding alone Тени на дороге, по которой я еду одна.
And the children always notice that its heart is missing А дети всегда замечают, что у него исчезло сердце,
They’re listening tо the whistle of the winds Они слушают свист ветров,
We ride in time, hearts beat in chime Мы путешествуем во времени, сердце бьются в унисон,
As the sun sets over this city Когда солнце садится над этим городом,
When the eclipse is on, then going to ground Когда начинается затмение, а затем солнце скрывается,
You fade out Ты угасаешь.
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
I need you, I need you, I need you to hold me please Мне нужно, мне нужно, мне нужно, чтобы ты обнял меня, пожалуйста.
So I still hope with this spring, I’ll be clean like new again И я всё ещё надеюсь, что с приходом этой весны я снова буду чиста, буду как новая,
Good as gold and sparkling Буду на вес золота, буду сверкать,
I’ll be pure, I’ll be sacrifiсed Буду чиста, буду принесена в жертву,
We’re no good together, you’re no good for me Нам плохо вместе, ты не подходишь мне,
I’m no good at all, still I ask you please Я не гожусь ни на что, но всё равно я прошу тебя, пожалуйста,
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
I need you, I need you, I need you to hold me please Мне нужно, мне нужно, мне нужно, чтобы ты обнял меня, пожалуйста.
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
When the world is, when the world is freezing Когда мир, когда мир замерзает,
I need you, I need you, I need you to hold me please Мне нужно, мне нужно, мне нужно, чтобы ты обнял меня, пожалуйста.
  • [↑1] Харроу — район на северо-западе Лондона.
  • Изучайте Настоящий Английский с помощью фильмов и книг.

    Добавляйте слова и фразы для изучения, а также практикуйтесь с другими учащимися.

    Войти через Facebook

    Назад

    Trawlerman’s song — Mark Knopfler

    Текст Песни

    слова на изучение

    We’re taking on water

    Diesel and stores

    Laying up awhile

    Before I’m back on board

    They’re patching her up

    To go fishing again

    They’re welding her rudder

    Scrubbing her keel

    Scars on her belly

    Need time to heal

    In the dock

    With the trawlermen

    I know all the people

    There’s nobody new

    Soon we’ll be leaving

    With the same old crew

    On the green water

    The tumbling sea

    They ain’t running

    Like the good old days

    Time’s just slipping

    Down the old slipways

  • The tower is 150ft tall перевод
  • The truth перевод james arthur
  • The traveling wilburys перевод названия
  • The tower has got six floors перевод
  • The truth will set you free перевод