Обезглавить перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «обезглавить» на английский

behead

decapitate

cut the head off


Роза, ты всегда ищешь повод кого-то обезглавить.



Rosa, you’re always looking for an excuse to behead something.


Повторяя такбир, они попытались обезглавить меня перед мечетью.



Chanting the takbir, they attempted to behead me in front of the mosque.


Вот почему в 1793 году революционеры решили обезглавить статуи.



That is why, in 1793, the revolutionaries decided to decapitate the statues.


Ему пришлось их обезглавить, чтобы они поместились.



Because he had to decapitate them to get them in.


Считается, что если этих людей интернировать, то удастся обезглавить любое политическое движение.



It is believed that if these people are interned, then any political movement will be beheaded.


Она может также раздавить металлические замки одной рукой и обезглавить голыми руками.



She can also crush metal locks with just one hand and decapitate with her bare hands.


В противном случае вы можете попытаться обезглавить или отпугнуть это существо крестом.



Otherwise you can try beheading or scaring the demonic creature off with a cross.


Успех его проповедей, спровоцировал группу огнепоклонников обезглавить его, пока он молился.



The success of his preaching provoked a gang of fire-worshippers to behead him whilst he was at prayer.


Благодаря гильотины они могут обезглавить людей очень быстро.



Thanks to the guillotine they could decapitate people very quickly.


Удар взрослого жирафа настолько силен, что может обезглавить льва.



An adult giraffe’s kick is so powerful that it can decapitate a lion.


Некоторые из наблюдателей связали осуждение Дзёю с правительственной попыткой «обезглавить культ».



Some observers linked Joyu’s indictment to a supposed government attempt to «decapitate the cult».


Вместо этого был разработан план обезглавить змею посредством конфискации богатств, украденных сатанистами.



Instead, the plan is to decapitate the snake by confiscating the fortunes stolen by the Satanists.


Эбботт заявил журналистам, что задержанные лица планировали публично обезглавить случайного человека в Сиднее.



Abbott was asked about reports that the people detained were planning to publicly behead a random person in Sydney.


Здесь король Пу издал указ обезглавить всех тех, кто унижал его.



There, King Pou issue a decree to have all those who humiliated him beheaded.


Разъяренный Фортунатиан повелел обезглавить святых мучеников.



The furious Fortunianus then gave orders to behead the holy martyrs.


Прогнать вас кнутами по улицам и обезглавить перед Красным замком.



Whipping you through the streets and beheading you in front of the Red Keep.


Администрация надеялась обезглавить баасистское руководство и обеспечить новым лидерам быстрый приход к власти.



The Administration hoped to decapitate the country’s Baathist leadership and allow new leaders to take over quickly.


Например, я бы порекомендовал «обезглавить» наступающего противника, поскольку ослабление взаимодействия и управления может значительно повлиять на атаку.



For example, I would recommend «decapitating» an adversary, since weakening interaction and control can significantly affect the attack.


Стратегия правительственных агентов капитализма состоит в том, чтобы нанести удар по крайне левому крылу рабочего движения с целью обезглавить его авангард».



The strategy of the governmental agents of capitalism is to strike at the extreme left wing of the labor movement in order to behead its vanguard.


Отчаянное стремление монарха к политическому объединению и здоровому наследнику мужского пола заставили его аннулировать два брака и обезглавить двух жен.



The monarch’s desperate quest for political unification and a healthy male heir drove him to annul two marriages and have two wives beheaded.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 378. Точных совпадений: 378. Затраченное время: 48 мс

Перевод «обезглавить» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

обезглавлю / обезглавишь / обезглавят

behead

[bɪˈhed]

Прослушать



И невозможно обезглавить сети, тем более сети не ограниченных какими-либо условиями ненавистников.

But it is impossible to behead networks, much less networks of unconditional haters.

Больше

decapitate

[dɪˈkæpɪteɪt]

Прослушать



Традиционные военные модели же имеют целью обезглавить то, что в данном случае не имеет головы.

Conventional military models are geared to decapitate something that, in this case, has no head.

Больше

Контексты с «обезглавить»

И невозможно обезглавить сети, тем более сети не ограниченных какими-либо условиями ненавистников.
But it is impossible to behead networks, much less networks of unconditional haters.

Традиционные военные модели же имеют целью обезглавить то, что в данном случае не имеет головы.
Conventional military models are geared to decapitate something that, in this case, has no head.

По словам Егиазаряна, он получал анонимные угрозы, в том числе, угрозу обезглавить его детей.
He said he was the target of anonymous threats, including threats to behead his children.

Действительно, дело было возобновлено, пока Ющенко находился в больнице, угрожая таким образом обезглавить оппозицию всего за месяц до президентских выборов 31-го октября.
Indeed, the case was reopened while Yushchenko was hospitalized — thus threatening to decapitate the opposition with barely a month to go before the presidential election on October 31.

Я никак не мог вчера пройти мимо той зияющей пропасти, какой является разница в отношении США к России и Саудовской Аравии, когда мне на глаза попалась статья о том, как наши близкие союзники готовятся обезглавить и распять семерых человек, среди которых были несовершеннолетние на момент совершения первого преступления люди. Их осудили за несколько вооруженных ограблений.
The gigantic yawning gulf between the United States’ treatment of Russia and Saudi Arabia was something that I simply could not ignore yesterday when I stumbled upon a story about how our close allies were preparing to behead and crucify seven people, including several people who were minors when they were first charged with a crime, who were convicted for a string of armed robberies.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

обезглавить — перевод на английский

«Обезглавить» на английский язык переводится как «behead».

  • beheaded
  • decapitated
  • head off
  • cut the head off

Может нам лучше потанцевать, прежде чем нас помилуют, замучают или обезглавят.

Maybe we should dance before we get beseeched, bedevilled or beheaded.

С головой противника, капитана Олоферна, она соблазнила и обезглавила чтобы спасти осажденный город.

With the head of the enemy captain, Holofernes, she seduced and beheaded to save his besieged city.

Взбешённый император обезглавил юношу.

Enraged, the king beheaded the commoner.

Проиграй мы войну, их бы тогда повесили, обезглавили, утопили, и — мое любимое — вырезали и сожгли их кишки.

Had we lost the war, they would have been hanged, beheaded, drawn and quartered, and — Oh! Oh, my personal favourite — and had their entrails cut out and burned!

А что касается той прекрасной белокурой леди, которую вы видели входящей в магазин… Ходят слухи, что по улицам Медины бродит призрак прекрасного златоволосого существа. Ее обезглавили в начале прошлого века за прелюбодеяние с французом.

As for the beautiful blonde lady you saw enter the shop, they say that the medina harbors the ghost of a lovely golden-haired person, beheaded at the beginning of the last century for having been seduced by a Frenchman passing through.

Показать ещё примеры для «beheaded»…

Они выкачали кровь, а затем обезглавили её.

They drained her blood then decapitated her.

Скажите мне, кто обезглавил Вашего пациента, доктор.

Tell me who decapitated your patient, doctor.

Я мог бы обезглавить всю деревню… и нанизать их головы на копьё, потом взять нож, разрезать их селезёнки и выпить внутренности.

Maybe I could have decapitated an entire village… and put their heads on a pike, gotten a knife, cut open their spleen and drink their fluids.

Даже то, что она обезглавила и расчленила того мужчину?

And that she decapitated and cut up that guy?

Ханну должны были обезглавить.

Hannah was going to be decapitated.

Показать ещё примеры для «decapitated»…

А может ты ведешь нас с Серым Червем на убой, чтобы обезглавить нашу армию.

Or perhaps you’ll lead Grey Worm and me to the slaughter, cutting the head off our army.

Значит, это всё правда, что вы пришли в особняк Губернатора в Батон Руж, в Луизиане и обезглавили Трумана Буррелла?

So it’s entirely true that you walked into the Governor’s Mansion in Baton Rouge, Louisiana, and you ripped Truman Burrell’s head off?

Уверен, кто бы ни обезглавил Ларса, я буду следующим.

I’m sure whoever took Lars’ head off is coming for mine next.

Признаете ли вы, что обезглавили его…

Would you admit to cutting off his head…

Так выбить дверь в покоях принцев и обезглавить детей, воля Господа или твоя?

When they break down the door of the Princes’ room, is it your will or God’s will that they slice their little heads off there and then?

Показать ещё примеры для «head off»…

Вы отправили Томаса Рейнсборо в Понтефракт, чтобы обезглавить левеллеров, верно?

When you sent Thomas Rainsborough to Pontefract, it was to cut the head off the Levellers, was it not?

Показания Бейли могли бы обезглавить их организацию, и они об этом знают.

Bailey’s testimony could cut the head off their organization, and they know it.

Скажи Эрике, пусть мы и не можем обезглавить зверя то мы можем по крайней мере лишить его правой руки

Tell her Erica if we can’t cut the head off the beast, we can at least rob it of its right hand.

Завтра на рассвете, обезглавьте его.

Tomorrow at dawn, cut off his head.

Кто-то обезглавил его.

Someone cut off his head.

обезглавить

  • 1
    обезглавить

    обезглавить см. также обезглавливать

    Sokrat personal > обезглавить

  • 2
    обезглавить

    см. обезглавливать

    * * *

    * * *

    обезглавливать; обезглавить behead; decapitate

    Новый русско-английский словарь > обезглавить

  • 3
    обезглавить

    Американизмы. Русско-английский словарь. > обезглавить

  • 4
    обезглавить

    Русско-английский синонимический словарь > обезглавить

  • 5
    обезглавить

    4) Makarov: cut off( smb.’s) head , make shorter by the head, cut shorter by the head

    Универсальный русско-английский словарь > обезглавить

  • 6
    обезглавить

    Русско-английский словарь Смирнитского > обезглавить

  • 7
    обезглавить

    Русско-английский словарь Wiktionary > обезглавить

  • 8
    обезглавить

    behead (smb.), cut off the head of (smb.), to sever the head (from the neck), to take off the head of (smb.), to decollate, ист. to guillotine (smb.), мед. to decapitate

    At a trial in London he was found guilty and was beheaded.
    When the great chemist Antoine-Laurent Lavoisier was guillotined, Lagrange commented: «It required only a moment to sever that head, and perhaps a century will not be sufficient to produce another like it.»

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > обезглавить

  • 9
    обезглавить

    Новый большой русско-английский словарь > обезглавить

  • 10
    обезглавить

    Русско-английский словарь по общей лексике > обезглавить

  • 11
    обезглавить

    Русско-английский большой базовый словарь > обезглавить

  • 12
    обезглавить движение

    Американизмы. Русско-английский словарь. > обезглавить движение

  • 13
    обезглавливать

    behead (), decapitate (); () deprive of a head / leader (), destroy the brain-centre (of)

    Русско-английский словарь Смирнитского > обезглавливать

  • 14
    обезглавливать

    (кого-л./что-л.)

    behead; decapitate; deprive of a head/leader, destroy the brain-centre (of) перен.

    * * *

    * * *

    обезглавливать; обезглавить behead; decapitate

    Новый русско-английский словарь > обезглавливать

  • 15
    обезглавливать

    несовер.

    — обезглавливать;

    совер.

    — обезглавить

    behead; decapitate; deprive of a head/leader, destroy the brain-centre (of) перен.

    Русско-английский словарь по общей лексике > обезглавливать

  • 16
    обезглавливать

    to render leaderless, to destroy the brain of / brain-centre

    Russian-english dctionary of diplomacy > обезглавливать

  • 17
    обезглавливать

    Русско-английский синонимический словарь > обезглавливать

  • 18
    отрубать голову

    Русско-английский синонимический словарь > отрубать голову

См. также в других словарях:

  • обезглавить — См …   Словарь синонимов

  • ОБЕЗГЛАВИТЬ — ОБЕЗГЛАВИТЬ, обезглавлю, обезглавишь, совер. (к обезглавливать), кого что (книжн.). 1. Умертвить, отрубив голову, отделив голову от туловища. «Труп казака, обезглавленный и обрубленный.» Пушкин. 2. перен. Лишить главы, руководства. Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБЕЗГЛАВИТЬ — ОБЕЗГЛАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер. 1. кого (что). Умертвить, отрубив голову. 2. перен., что. Лишить главы, руководства (книжн.). О. движение. | несовер. обезглавливать, аю, аешь. | сущ. обезглавливание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • обезглавить — кого что. Обезглавить преступника на гильотине. Обезглавить восстание …   Словарь управления

  • Обезглавить — сов. перех. см. обезглавливать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обезглавить — обезглавить, обезглавлю, обезглавим, обезглавишь, обезглавите, обезглавит, обезглавят, обезглавя, обезглавил, обезглавила, обезглавило, обезглавили, обезглавь, обезглавьте, обезглавивший, обезглавившая, обезглавившее, обезглавившие,… …   Формы слов

  • обезглавить — обезгл авить, влю, вит (кого, что) …   Русский орфографический словарь

  • обезглавить — (II), обезгла/влю, вишь, вят (лишить головы) …   Орфографический словарь русского языка

  • обезглавить — влю, вишь; св. кого что. 1. Отрубив голову, лишить жизни. Приговорённый к гильотине был обезглавлен. Обезглавлен на плахе. Обезглавленный труп. 2. Лишить главы, руководства (организацию, движение и т.п.). О. восстание. Сняв руководителя,… …   Энциклопедический словарь

  • обезглавить — влю, вишь; св. см. тж. обезглавливать, обезглавливаться, обезглавливание кого что 1) Отрубив голову, лишить жизни. Приговорённый к гильотине был обезглавлен …   Словарь многих выражений

  • обезглавить — о/без/глав/и/ть …   Морфемно-орфографический словарь

Перевод для «обезглавить» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • behead

Солдаты убили Г., обезглавив его и порезав на части.

G. was killed, beheaded and cut into pieces.

В апреле боевики ИГИШ обезглавили двух мужчин.

In April, ISIS fighters beheaded two men.

После того, как боевики АДС отпустили семью вождя Нельсона на свободу, они обезглавили его.

After releasing the Chief’s family, ADF beheaded Nelson.

34. В апреле ИГИШ обезглавило двух мужчин в Аль-Бза’а в пригороде Эль-Бабы.

34. In April, ISIS beheaded two men in Al-Bza’a, outside Al Bab.

В августе 2014 года они напали из засады на возвращавшихся из отпуска безоружных йеменских солдат и публично обезглавили их.

In August 2014, they had ambushed and publicly beheaded Yemeni soldiers who had been returning from leave and were unarmed.

:: 19 октября 2014 года бойцы ИГИЛ на площади Альсаа в Ракке обезглавили Хуссейна аль-Хинди, обвинив его в богохульстве.

:: On 19 October 2014, ISIS beheaded Hussein al-Hindi in Alsa’ah square in Raqqa on charges of uttering blasphemy.

Иногда советы родов принимают хладнокровное решение обезглавить женщину, и решительнее всего настроенный мужчина из числа присутствующих вызывается сделать это».

Sometimes clan councils decide in cold blood to have a woman beheaded and the most zealous may present volunteers to do it.

По словам врачей одного из госпиталей, глубокие раны, нанесенные одной 60-летней женщине, являются результатом неудавшейся попытки обезглавить ее.

Doctors at one hospital state that lacerations inflicted on one 60-year-old woman are the result of a failed attempt to behead her.

Без надежных и хорошо вооруженных сил безопасности он не сможет ни обезглавить многоголовую гидру <<Аль-Каиды>>, которая прижилась там, ни предотвратить возрождения этого чудища.

Without a credible and well-armed security force, it can neither behead the multi-headed Al Qaeda hydra that has been breeding in its midst nor prevent the creature’s regeneration.

Ты обезглавил человека.

You just beheaded a man.

Может, просто обезглавит.

You might just get beheaded.

Он обезглавил моего наставника.

He beheaded my mentor.

…а потом их обезглавили.

And then they were beheaded.

Потребуешь, чтобы меня обезглавили?

Absurd! Take him outside for beheading.

Он начал, обезглавив короля.

He began by beheading the king.

Взбешённый император обезглавил юношу.

Enraged, the king beheaded the commoner.

Очевидно, кто-то пытался его обезглавить, но не довел дело до конца.

Someone had obviously tried to behead him, but not done it properly.

– То есть застрелил и обезглавил?

“Shot and beheaded them?”

– Я кое-кого обезглавил.

“I beheaded somebody.”

И только после этого обезглавили! Ну, как? Charmant!

And that was before he was beheaded! Eh? Charmant.

– Обезглавить каждого двадцатого.

One in twenty of them will be beheaded.

– Но я знаю, что кого-то обезглавили.

“But someone was beheaded, I understand.”

Всех до единого, кто был на борту, обезглавили.

They beheaded every man on board.

— Как же так? Мне сказали, что и его тоже обезглавили.

“Dear God, they told me he was beheaded.”

— Значит, ты действительно обезглавил этого воина?

Then you did behead the officer?

Может мне обезглавить его, как подобает принцу?

Should I behead him as befitting a prince?

  • Обара по абхазски перевод
  • Няшка перевод на английский
  • Обезьяна перевод на англ
  • Обезвоживание перевод на татарский язык
  • Обалдеть перевод на английский