Обалденный перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «обалденный» на английский


Однажды позвонила мне девушка (18/158/55, Рак, обалденный голос, учится в медучилище, любит мужиков постарше).



However, there is no rule without exceptions.Once a girl called me (18/158/55, Cancer, a stunned voice, studying in a medical school, loves older men).


Привяжите сверху тряпичную куклу, будет обалденный костёр.



Tie a rag doll to the top and it’ll be a great bonfire.


Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца.



I grew an amazing flap of the baby’s own skin.


Он обалденный, его должны запретить.


Моя бабушка всегда варила обалденный компот.


Музей обалденный, но об этом потом.


Зеленый оттенок, конечно, обалденный.



The lighter green is, of course, privet.


Это был обалденный сериал, согласитесь…



It is a great series, I agree…


В поисках тишины можно перебраться на совершенно обалденный остров Попов и в пригород.



In search of silence, you can move to the completely awesome island Popov and the suburbs.


Это на самом деле обалденный туристский автомобиль.



It’s actually a continent crushing touring car.


У меня был самый обалденный палтус.



I had the most amazing halibut.


У моего кузена — обалденный тир.


Знаю что запоздало, но мы приготовили тебе обалденный свадебный подарок!



I know it’s a little belated, but we got you the perfect wedding present!


Мне кажется, или этот пол обалденный?



Is it just me, or is this floor amazing?


Чувак, я нашёл обалденный диван в нашу комнату на следующий год.



Dude, I found the perfect couch for our apartment next year.


В смысле, этот чувак обалденный.


Это напомнило мне один обалденный случай.



That reminds me of a crazy story.


Привяжите сверху тряпичную куклу, будет обалденный костёр.



Tie a rag doll to the top and it’ll be a the doll a Brezhinev.


Первый оттенок обалденный, такой благородный.


В свое время, был просто обалденный фильм!

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 101. Точных совпадений: 101. Затраченное время: 56 мс

Контексты с «обалденный»

Здесь пекут обалденный пирог с пеканом.
They got pecan pie.

Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца.
I grew an amazing flap of the baby’s own skin.

Знаю что запоздало, но мы приготовили тебе обалденный свадебный подарок!
I know it’s a little belated, but we got you the perfect wedding present!

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

обалденный — перевод на английский

  • amazing
  • great
  • hell of

Говорит мне: «Робин, гормон человеческого роста — обалденный!

He was like, Robin, human growth hormone is amazing.

Обалденный запах.

That smells amazing.

У меня был самый обалденный палтус.

I had the most amazing halibut.

Мой альбом в стиле сальса просто обалденный!

My salsa album was amazing.

Мне кажется, или этот пол обалденный?

Is it just me, or is this floor amazing?

Показать ещё примеры для «amazing»…

Это просто обалденный парень, и он так заставляет меня нервничать.

This is a great guy, and he makes me nervous.

— Этот Вито — обалденный, мать его, гитарист, Хэш!

This Vito is a great fucking guitar player, Hesh.

Обалденный сэндвич.

Great sandwich.

И Линч… обалденный барабанщик.

Oh, and Lynch-— what a great drummer, huh?

Привяжите сверху тряпичную куклу, будет обалденный костёр.

Tie a rag doll to the top and it’ll be a great bonfire.

Показать ещё примеры для «great»…

У вас обалденный послужной список.

You got a hell of a clearance rate.

Я слышал, он обалденный хирург.

I hear he’s a hell of a surgeon.

Ты обалденный коп.

You’re a hell of a cop.

Просто обалденный. — Хороша машина.

— It is a hell of a track.

Обалденный напарник.

Hell of a partner.

обалденный

  • 1
    обалденный

    1) General subject: fancy, fat

    2) Colloquial: outrageous , eye-popping , jaw-dropping , awesome

    Универсальный русско-английский словарь > обалденный

  • 2
    обалденный

    прост.

    unbelievable, astounding

    Новый большой русско-английский словарь > обалденный

  • 3
    (амер . сленг) обалденный

    Универсальный русско-английский словарь > (амер . сленг) обалденный

См. также в других словарях:

  • обалденный — изумительный, замечательный, первоклассный, прекрасный, умереть и не встать, великолепный, обалдуйственный, нет слов, мировецкий, офигенный, мировой, классный, офигительный, сильный, кайфовый, отличный, потрясный, шикарный, потрясающий Словарь… …   Словарь синонимов

  • обалденный —     жарг. ОБАЛДЕННЫЙ, разг. сниж. потрясный, жарг. классный     разг. сниж. ОБАЛДЕВАТЬ/ОБАЛДЕТЬ, жарг. отпадать/отпасть     жарг. ОБАЛДЕННО, жарг. классно …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ОБАЛДЕННЫЙ — ОБАЛДЕННЫЙ, ая, ое; ен (прост.). Очень хороший. О. парень. О. фильм. Обалденно (нареч.) поёт. | сущ. обалденность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • обалденный — ОБАЛДЕННЫЙ, ая, ое. Очень хороший, замечательный. От обалдеть …   Словарь русского арго

  • Обалденный «Лимонник» — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • обалденный — прил. разг. Очень хороший; необыкновенный, замечательный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обалденный — обалд енный …   Русский орфографический словарь

  • обалденный — ая, ое. Разг. сниж. Очень хороший, красивый; прекрасный, превосходный. О. фильм. О ое вино. О. мужчина. ◁ Обалденно, нареч. Выглядеть о …   Энциклопедический словарь

  • обалденный — ая, ое.; разг. сниж. см. тж. обалденно Очень хороший, красивый; прекрасный, превосходный. Обалде/нный фильм. О ое вино. Обалде/нный мужчина …   Словарь многих выражений

  • обалдевать — обалденный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • обалдеть — обалденный …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Примеры перевода

  • awesome

  • funky

Они просто обалденные.

They’re totally awesome.

Ты обалденно пахнешь.

You smell awesome.

Это… просто… обалденно!

That… is… awesome!

Мясо это обалденно.

Meat is awesome.

Это будет обалденно.

It’s gonna be awesome.

Это было обалденно.

It was friggin’ awesome.

Да, Томми, обалденно!

yeah, tommy, friggin’ awesome!

Мам, обалденно, правда?

Mom, isn’t it so awesome?

Обалденный костюм получится.

They’d just think it was an awesome costume.”

Плюс, она — устрашающе-обалденный пилот.

Plus she’s one awesome pilot.

– Отпадный зеленый цвет. – Серьезно? – Обалденный.

‘They’re an amazing green.’ ‘Are they?’ ‘Awesome.’

Дети заласкают тапира до полного обалдения.

Children caress tapir until completely awesome.

Мне бы хотелось узнать, что ваша обалденная лимфатическая система может с этим сделать.

I’d like to know what your funky lymphatic system makes of those imperfections.

  • Няня в детском саду перевод на английский
  • Обеденное время перевод
  • Обезличенный перевод денег
  • Обавающих обаваем обавается перевод с церковнославянского
  • Нянь 2011 смотреть онлайн с хорошим переводом