Нюхать по английски перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «нюхать» на английский


Я больше даже нюхать не хочу газированный яблочный сок.



I don’t even want to smell sparkling apple juice again.


Ладно, мне-то не придется вас нюхать.



Well, that’s okay with me because I don’t have to smell you.


А ребёнка хотя бы нюхать безопасно.



At least your baby won’t make you high when you sniff it.


Можно нюхать, курить, или вводить инъекциями.



You can sniff it, smoke it or inject it.


И тогда я начала нюхать клей.



And… that’s when I started huffing glue.


Я ведь не собираюсь в твоей комнате нюхать подушку.



It’s not like I’m going in your room and sniffing your pillow.


Я не собираюсь нюхать твои джинсы.



In no universe am I smelling your jeans.


Вы должна была иметь нюхать это один из.



You should have been able to sniff this one out.


Меня не любитель нюхать зубные щетки.



No, I have never smelled my own floss.


Ему нравилось тихо сидеть и нюхать цветы.



He liked to sit just quietly and smell the flowers.


Тебе не придётся больше меня нюхать.



You don’t have to smell me anymore.


Сейчас треснет, а нам потом нюхать.



Now will crack, and then we will smell.


Продолжали нюхать все время, видимо недавно поймали адский холод.



Kept on sniffing all the time; evidently recently caught an infernal cold.


Женщин просили нюхать эти коробки и оценивать как приятно или неприятно пахнущие.



The women were asked to smell the boxes and rate them as smelling either pleasant or unpleasant.


Лижет запястье и позволяя ему высохнуть на мгновение перед ее нюхать.



Licking your wrist and allowing it to dry for a moment before smelling it.


Остальные будут пить минералку и нюхать цветы.



We’d drink the nectar and smell the flowers.


А к некоторым и просто прикасаться или нюхать.



Some people can simply tell by the touch or smell.


Покупатели не могут трогать или нюхать товар.



Customers cannot touch, feel or smell the product.


Это книга, которую надо трогать, нюхать, ласкать.



It’s a book that should be touched, smelled, caressed.


Слизь на носу действительно помогает ей нюхать, захватывая пахучие частицы.



The mucus on a dog’s nose actually helps it smell by capturing scent particles.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 484. Точных совпадений: 484. Затраченное время: 52 мс

нюхать

  • 1
    НЮХАТЬ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > НЮХАТЬ

  • 2
    нюхать

    Sokrat personal > нюхать

  • 3
    нюхать

    Русско-английский синонимический словарь > нюхать

  • 4
    нюхать

    1. sniff at

    2. sniffing

    3. sniffs

    4. snuffing

    5. sniffed

    6. smell; scent; snuff

    7. nose

    8. sniff

    Русско-английский большой базовый словарь > нюхать

  • 5
    нюхать

    несовер.

    — нюхать;

    совер.

    — понюхать

    smell; scent; snuff

    Русско-английский словарь по общей лексике > нюхать

  • 6
    нюхать

    Русско-английский словарь Смирнитского > нюхать

  • 7
    нюхать

    (кого-л./что-л.)

    smell; scent; snuff (табак)

    * * *

    * * *

    нюхать; понюхать smell; scent; snuff

    * * *

    nuzzle

    sniff

    take

    Новый русско-английский словарь > нюхать

  • 8
    нюхать

    1) General subject: nose, nuzzle , scent, smell, sniff, sniff up , snuff , snuffle, whiff, smell at

    4) Jargon: huff , snort

    Универсальный русско-английский словарь > нюхать

  • 9
    нюхать

    Russian-english psychology dictionary > нюхать

  • 10
    нюхать

    Русско-английский биологический словарь > нюхать

  • 11
    нюхать

    Русско-английский словарь Wiktionary > нюхать

  • 12
    нюхать

    — ню́хать,

    сов.

    — поню́хать; (

    вн.

    )

    1) smell , smell (at)

    ню́хать таба́к — take snuff

    2)

    разг.

    sniff ; snort

    sl

    ••

    Новый большой русско-английский словарь > нюхать

  • 13
    нюхать

    Американизмы. Русско-английский словарь. > нюхать

  • 14
    нюхать

    Русско-английский учебный словарь > нюхать

  • 15
    нюхать

    Русско-английский фразеологический словарь > нюхать

  • 16
    нюхать

    Русско-английский научный словарь > нюхать

  • 17
    нюхать пороха

    НЮХАТЬ/ПОНЮХАТЬ < НАНЮХАТЬСЯ> ПОРОХУ <-a> coll

    [

    VP

    ;

    subj

    : human; often

    neg

    ]

    =====

    to participate in fighting a war, be in battle(s):

    X понюхал пороху X has smelled < tasted> gunpowder;

    — [in limited contexts] X has gotten used to the smell of gunpowder.

    ♦ «На этот раз отстоять вас [от мобилизации] не удастся. Страшная нехватка военно-медицинского персонала. Придется вам понюхать пороху» (Пастернак 1). «I can’t stop them [from drafting you] this time. There’s a terrible shortage of medical personnel. You’ll be smelling gunpowder before long» (1a).

    ♦ «Я нанюхался пороху не с твоё!» (Шолохов 3). «..I’ve seen a lot more action than you!» (3a).

    ♦ «Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат…» (Пушкин 2). «No, let him serve in the army, let him learn to sweat and get used to the smell of gunpowder, let him become a soldier…» (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > нюхать пороха

  • 18
    нюхать пороху

    НЮХАТЬ/ПОНЮХАТЬ < НАНЮХАТЬСЯ> ПОРОХУ <-a> coll

    [

    VP

    ;

    subj

    : human; often

    neg

    ]

    =====

    to participate in fighting a war, be in battle(s):

    X понюхал пороху X has smelled < tasted> gunpowder;

    — [in limited contexts] X has gotten used to the smell of gunpowder.

    ♦ «На этот раз отстоять вас [от мобилизации] не удастся. Страшная нехватка военно-медицинского персонала. Придется вам понюхать пороху» (Пастернак 1). «I can’t stop them [from drafting you] this time. There’s a terrible shortage of medical personnel. You’ll be smelling gunpowder before long» (1a).

    ♦ «Я нанюхался пороху не с твоё!» (Шолохов 3). «..I’ve seen a lot more action than you!» (3a).

    ♦ «Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат…» (Пушкин 2). «No, let him serve in the army, let him learn to sweat and get used to the smell of gunpowder, let him become a soldier…» (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > нюхать пороху

  • 19
    нюхать табак

    Русско-английский синонимический словарь > нюхать табак

  • 20
    нюхать порох

    know the smell of gunpowder; know the sound of bullets; have seen plenty of fighting

    3-й кавкорпус, правда сильно поредевший, был в то время внушительной силой. Его бойцы и командиры неоднократно участвовали в боях, как говорится, нюхали порох. (К. Рокоссовский, Солдатский долг) — Despite substantial losses, the 3-d Cavalry Corps was a force to be reckoned with. Its officers and men had done a lot of fighting and knew the sound of bullets.

    Решил комиссар своей властью отрядить в политуправление взводного Костяева и впоследствии, может быть, сделать его замполитом в батальоне: парень молодой, начитанный, порох нюхал. (В. Астафьев, Пастух и пастушка) — He decided he would send Platoon Commander Kostyaev to the seminar on his own responsibility and later, perhaps, would make him battalion political instructor — the man was young and well read, and in addition had seen plenty of fighting.

    Русско-английский фразеологический словарь > нюхать порох

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • НЮХАТЬ — НЮХАТЬ, нюхнуть, нюхивать что, ухать, обонять; напрягать чутье, обонянье, стараться услышать носом запах; желать почуть, искать чутьем; распознавать обоняньем, носом, чутьем. Нюхать табак, набивать себе нос молотым табаком. Гвоздичного запаха я… …   Толковый словарь Даля

  • НЮХАТЬ — НЮХАТЬ, нюхаю, нюхаешь, несовер. (к понюхать), кого что. Обонять, вдыхать через нос для распознавания запаха. Нюхать духи. || Вдыхать через нос лекарственное или наркотическое средство. «Мой отец принялся нюхать табак.» Герцен. Нюхать нашатырный… …   Толковый словарь Ушакова

  • нюхать — См. искать… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нюхать вкушать, видать, обонять, наводить справки, принюхиваться, отведывать, познавать, обнюхивать, узнавать на собственном… …   Словарь синонимов

  • НЮХАТЬ —     Нюхать во сне цветы с сильным устойчивым ароматом – в реальной жизни переживете своего мужа.     Нюхать ваниль или вдыхать сладкие кондитерские запахи – получите приятные новости издалека. Если нюхаете уксусную эссенцию или бытовые химические …   Сонник Мельникова

  • НЮХАТЬ — НЮХАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что). Вдыхать через нос для распознания запаха, обонять. Н. цветок. Собака нюхает воздух. 2. что. Вдыхать через нос лекарственные, наркотические, возбуждающие средства. Н. нашатырный спирт. Н. табак. • Не нюхал …   Толковый словарь Ожегова

  • нюхать — НЮХАТЬ, аю, аешь; несов., где, у кого. Смотреть, высматривать, интересоваться, наводить справки. А ты у Феди нюхал (узнавал)? От общеупотр. «вынюхивать» в том же зн …   Словарь русского арго

  • нюхать — аю, укр. нюхати, блр. нюхаць, болг. нюшкам, нюшна – то же, сербохорв. њу̏шити, њу̏ши̑м нюхать , њу̏шкати, чеш. če nichati нюхать (о животных) , польск. niuch понюшка табаку , niuchac нюхать , в. луж. nuchac – то же, н. луж. nuchas – то же. Связи… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • нюхать — ▲ ощущать ↑ запах нюхать ощутить запах при вдыхании (мне надоело нюхать эти запахи). принюхаться (я уже принюхался и ничего не чувствую). нанюхаться. ↓ нюханье. понюхать. обнюхать. принюхиваться. внюхиваться. вынюхивать. нюхальщик. понюшка. ▼… …   Идеографический словарь русского языка

  • нюхать — Древнерусское – нюхати. Общеславянское – ochati. Глагол «нюхать» – славянский по происхождению. Впервые упоминается в литературных памятниках с начала XV в. Нюхать – распознавать, улавливать запах, вдыхая носом запах. Родственными являются:… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • нюхать —   (И) не нюхал кого чего (разг.) не испытал чего н., совершенно не знаком с кем чем н.     Он математики и не нюхал.   Нюхать порох (разг.) участвовать в военных действиях.     Ты еще и пороху не нюхал …   Фразеологический словарь русского языка

  • НЮХАТЬ. — Общесл. Общепринятой этимологии не имеет. Одни сближают это слово с ухати пахнуть . Другие считают, что глагол нюхать является родственным словам нос, ноздри, нем. Nbster ноздри , др в. нем. niosan чихать и т. д. Первое предположение более… …   Этимологический словарь Ситникова

нюхать — перевод на английский

Слово «нюхать» на английский язык переводится как «to sniff».

  • sniffing
  • smell
  • snort
  • huffing
  • inhales
  • using
  • blow

— Похоже, я выбрал неудачную неделю, что бросить нюхать клей.

Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue.

Что ты нюхаешь? — Это свежее?

What are you sniffing?

Не нюхать между ног.

No sniffing of crotches.

Собаки идиоты. Если бы я пришел в твой дом и стал нюхать твои яйца и облизывать твое лицо, что бы ты сказал?

If I came into your house… and started sniffing at your crotch… and slobbering all over your face… what would you say?

Конечно, он может сделать это и сам, нюхая всякие туфли.

Of course, he could get himself off by sniffing a shoe.

Показать ещё примеры для «sniffing»…

Нюхал когда-то… К примеру, открыл ящик и унюхал мышиное гнездо?

Ever happened to smell, for instance, opening a drawer and smell..

Тогда ты воткнешь нос в ее задницу и будешь нюхать газы, испускаемые подыхающей свиньей.

Then you have to go behind it and smell the dying farts of the pig.

Их нюхают.

You smell them.

Показать ещё примеры для «smell»…

Он может продать её. Может нюхать. Он может играть с ней в Санта Клауса, пока меня это беспокоит.

He can sell it, he can snort it… he can play Santa Claus with it.

Они пьют, курят, нюхают, стреляют?

Do they drink, smoke, snort, shoot?

— Ищи, нюхай!

Snort it up!

Даже когда растираешь их и нюхаешь.

Even when you crush them and snort them.

Показать ещё примеры для «snort»…

Любопытно, на сколько тебя хватит прежде чем ты начнешь нюхать клей?

Wonder how long it takes before you start huffing glue.

Карамелька, слушать то, что ты говоришь, это как нюхать клей.

Jelly bean, you are the verbal equivalent of huffing paint.

Макс, ты нюхаешь пластиковую бутылку?

Max, are you huffing a ketchup bottle?

Продолжай и дальше нюхать свой лак для волос.

Keep huffing your hair spray.

А может он нюхает лак для ногтей, или выщипывает крылья своему попугаю. Так будет быстрее.

If he’s huffing nail polish or pulling the wings off his pet parrot, this way’ll be faster.

Показать ещё примеры для «huffing»…

Почему ты нюхаешь моего ребенка?

Why are you inhaling my baby?

— Ладно. Не смогу свыкнуться с мыслью, что чуваки будут нюхать мои высохшие выделения.

I can’t deal with the thought of dudes inhaling my dried excretions.

И, чтобы кайфануть, он нюхает жидкость для чистки компьютеров.

He now inhales computer duster to get high.

Никто не нюхает розмарин.

Nobody inhales rosemary.

Показать ещё примеры для «inhales»…

Но никто никогда не видел, чтобы кто-нибудь нюхал.

But no one ever saw anyone using?

— Ты снова нюхаешь?

Are you using again?

— Ты опять нюхаешь.

You’re using again.

Возьми… Я не нюхаю…

I don’t use that.

Ты же нюхаешь табак.

I know you use snuff.

— Она нюхает вместе с сыном?

She does blow with her son?

Нет, Андреас не нюхает дурь.

No, Andreas doesn’t do blow.

А девочка в золотой кофте — кокаинистка, можешь нюхать у нее из пупка.

The girl in the gold top, she’s a cokehead. She’ll let you do blow out of her navel.

— Ага. Я бросаю нюхать, но не быть классным парнем.

I quit doing blow, not being rad.

Ты все еще нюхаешь?

Honey, you still doing blow?

OK, great, we smell vibrations.
Хорошо, пускай мы нюхаем вибрации.

And the other theory is that we smell molecular vibrations.
Вторая теория: мы нюхаем молекулярные колебания.

I don’t even want to smell sparkling apple juice again.
Я больше даже нюхать не хочу газированный яблочный сок.

Did you light candles and bring wine and smell her hair?
Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы?

We don’t smell food to see if it’s okay to eat.
Мы больше не нюхаем еду чтобы проверить, годится ли она в пищу.

Okay, first of all, never smell your hands in public and speak of latex.
Так, во-первых, никогда не нюхай свои руки на людях и не говори про латекс.

the ability to touch something luxurious, to taste something delicious, to smell something fragrant, to see something beautiful.
о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое.

Like, at no concentration, even pure, you know, if you smelt pure ethanol, it doesnв ™t smell of rotten eggs.
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.

Now, the slight fly in the ointment is this: that if we smell molecular vibrations, we must have a spectroscope in our nose.
Ложкой дёгтя в бочке мёда является то, что если мы нюхаем молекулярные вибрации, у нас в носу должен быть спектроскоп.

These are the five atoms from which just about everything that youв ™re going to smell in real life, from coffee to fragrance, are made of.
Вот пять атомов, из которых состоит почти все, что вы нюхаете в реальной жизни — от кофе до духов.

You can talk about every day being a gift and stopping to smell the roses, but regular life’s got a way of picking away at it.
Можно щебетать, что каждый день это дар, тормозить, нюхая цветочки, но повседневная жизнь разносит всё это в пух и прах.

Every once in a while when I’m working at night, I like to stop and smell the chlorine, especially when there’s no sign of an indoor pool.
Иногда, когда я работаю ночью, мне нравится стоять и нюхать хлор, особенно, когда нет признаков наличия бассейна в квартире.

And sometimes they’ll resort to what’s known as the «burn and sniff» technique where they’ll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic.
А иногда они прибегают к, так называемому, способу «жечь и нюхать», где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика.

The man smells the milk.
Мужчина нюхает молоко.

The monkey that smells his own poo and faints?
Обезьяны, что нюхает свои какашки и падает в обморок?

So what youв ™re smelling now is the top note.
То, что вы сейчас нюхаете — это верхняя нота.

You are all smelling pretty much the same thing, OK?
Вы все нюхаете примерно то же самое, окей?

If you kept smelling that egg carton, it would’ve killed you.
Дальше будете нюхать эти коробки, и вы труп.

Kyle has a passion for staying indoors, tweezers, and smelling dead things.
Кайлу нравится проводить время дома, играть с щипчиками и нюхать дохлятину.

So what youв ™re smelling is several hundred molecules floating through the air, hitting your nose.
Поэтому то, что вы нюхаете, это несколько сотен молекул, парящих в воздухе и сталкивающихся с вашим носом.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Примеры из текстов

Мне придется после каждого пробника нюхать его щеку?

Will I have to keep smelling his cheek?

Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic

The Secret Dreamworld of a Shopaholic

Kinsella, Sophie

© Copyright Sophie Kinsella

Тайный мир шопоголика

Кинселла, Софи

© Copyright Sophie Kinsella

© 2005, Фантом Пресс

© Анастасия Корчагина, перевод

Прохожие останавливались и начали нюхать воздух. И кой-где на тротуарах сразу поредело.

Passers-by stopped and began to sniff the air, and suddenly the crowds on the sidewalks thinned out.

Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White Guard

The White Guard

Bulgakov, Michail

© 1971 by McGraw-Hill Book Company

Белая гвардия

Булгаков, Михаил

© Мурманское книжное издательство, 1990

Они не рычали, не скалили зубы, но двигались с куда большей целеустремленностью, чем та, которая, как правило, свойственна животным, склонным нюхать друг у друга под хвостами.

They weren’t growling, they hadn’t bared their teeth, but they were carrying themselves with rather more purpose than Vimes had come to associate with groin-sniffers in general.

Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant

Fifth Elephant

Pratchett, Terry

© 2000 by Terry and Lyn Pratchett

Пятый элефант

Пратчетт,Терри

© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007

© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007

© Terry and Lyn Pratchett, 1999

Э-э-э! – вдруг перервал самого себя мой кучер и, остановив лошадей, нагнулся набок и принялся нюхать воздух.

Eh! eh! eh!’ My coachman suddenly interrupted himself, and stopping the horses, he bent over on one side and began sniffing.

Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1

A Sportsman’s Sketches v.1

Turgenev, I.S.

Записки охотника т.1

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1975

Котенок слабо пискнул и начал нюхать пол.

The kitten gave a feeble mew and began sniffing the ground.

Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love

Первая любовь

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1978

Полозов ел медленно, «с чувством, с толком с расстановкой внимательно наклоняясь над тарелкой,нюхая чуть не каждый кусок; сперва пополощет себе рот вином, потом уже проглотит и губами пошлепает.

Polozov ate slowly, ‘with feeling, with judgment, with deliberation,’ bending attentively over his plate, and sniffing at almost every morsel. First he rinsed his mouth with wine, then swallowed it and smacked his lips….

Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring

The Torrents of Spring

Turgenev, I.S.

Вешние воды

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1978

Марья Дмитриевна сидела одна у себя в кабинете на вольтеровском кресле и нюхала одеколон; стакан воды с флер-д`оранжем стоял возле нее на столике.

Marya Dmitrievna was sitting alone in her boudoir in an easy-chair, sniffing eau de cologne; a glass of orange-flower-water was standing on a little table near her.

Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk

A House of Gentlefolk

Turgenev, I.S.

Дворянское гнездо

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1983

Сморкался и нюхал табак он тоже не торопясь, словно дело делал.

He blew his nose and took snuff too in a leisurely fashion, as though he were doing something serious.

Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1

A Sportsman’s Sketches v.1

Turgenev, I.S.

Записки охотника т.1

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1975

— А дальше, уважаемый сэр… не нюхаете?..

‘Well, my dear sir-you don’t take snuff!

Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers

The Pickwick Papers

Dickens, Charles

© Wordsworth Editions Limited 1993

Посмертные записки Пиквикского Клуба

Диккенс, Чарльз

© ООО «Издательство Астрель», 2010

Тебе бы все с дворовыми девками нюхаться

You’d always be after the girls up at the manor house….

Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1

A Sportsman’s Sketches v.1

Turgenev, I.S.

Записки охотника т.1

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1975

Том его нюхал

Had he smelt them?»

Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a Boat

Three Men in a Boat

Jerome, Jerome Klapka

Трое в лодке не считая собаки

Джером, Джером Клапка

© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004

© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980

Если бы кокаин продавался в аптеках по двадцать копеек за грамм как средство для полоскания при зубной боли, подумал он, его нюхали бы только панки — как это, собственно, и было в начале века.

If cocaine was sold in chemists’ shops for twenty kopecks a gramme as a mouthwash for toothache, he thought, then nobody but punks would sniff it — the way it was, in fact, at the beginning of the century.

Пелевин, В. О. / Generation «П»Pelevin, Victor / Homo Zapiens

Homo Zapiens

Pelevin, Victor

© Victor Pelevin, 1999

© Andrew Bromfield, 2000

Generation «П»

Пелевин, В. О.

© В. Пелевин, текст, 2009

Она тотчас заговорила о своих векселях, вздыхала, жаловалась на свою бедность, «канючила», но нисколько не чинилась: так же шумно нюхала табак, так же свободно поворачивалась и ерзала на стуле.

She began talking at once about her money difficulties, sighing, complaining of her poverty, and imploring assistance, but she made herself at home; she took snuff as noisily, and fidgeted and lolled about in her chair as freely as ever.

Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First love

Первая любовь

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1978

– Я голоден, как черт знает кто, а Карлос получил еду и развлекается, как кот с мышкой… ходит вокруг да около, нюхает, все никак не может решиться. Смотри, как уставился.

«I’m hungry as a motherfucker, and Carlos is just playing with his food… walking around, sniffing it, trying to decide, and just looking at it hard.»

Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening

Прочисти нос и нюхай без всяких сантиментов!

Sharpen your nose and smell without sentimentality!

Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murderer

Perfume. The story of a murderer

Suskind, Patrick

© 1986 by Alfred A. Knopf

© 1985 by Diogenes Verlag AG

Парфюмер. История одного убийцы

Зюскинд, Патрик

© Э.В. Венгерова, перевод, 1999

© «Азбука-классика», 2002

© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich

Добавить в мой словарь

нюхать1/8

smell; scent; snuffПримеры

нюхать табак — take snuff, snuff

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

нюхать табак

sniff tobacco

тот, кто нюхает табак

snuffer

аллергия слизистых у тех, кто нюхает табак

pituitary snufftaker’s disease

Формы слова

нюхать

глагол, несовершенный вид, переходный

Настоящее время
я нюхаю мы нюхаем
ты нюхаешь вы нюхаете
он, она, оно нюхает они нюхают
Прошедшее время
я, ты, он нюхал мы, вы, они нюхали
я, ты, она нюхала
оно нюхало
Наст. время Прош. время
Действит. причастие нюхающий нюхавший
Страдат. причастие нюхаемый нюханный
Деепричастие нюхая (не) нюхав, *нюхавши
Ед. ч. Мн. ч.
Повелительное накл. нюхай нюхайте
Настоящее время
я нюхаюсь мы нюхаемся
ты нюхаешься вы нюхаетесь
он, она, оно нюхается они нюхаются
Прошедшее время
я, ты, он нюхался мы, вы, они нюхались
я, ты, она нюхалась
оно нюхалось
Наст. время Прош. время
Причастие нюхающийся нюхавшийся
Деепричастие нюхаясь (не) нюхавшись
Ед. ч. Мн. ч.
Повелительное накл. нюхайся нюхайтесь

  • Нюрнбергский процесс перевод на английский
  • Нюхать перевод на английский
  • Нюхает перевод на английский
  • Нюд джи айдл текст перевод
  • Нэхъыф1ыжу перевод с кабардинского