Нью рулс дуа липа текст перевод

New rules

Новые правила

One, one, one…

Talkin’ in my sleep at night,
Makin’ myself crazy.
(Out of my mind, out of my mind)
Wrote it down and read it out
Hopin’ it would save me.
(Too many times, too many times)
My love, he makes me feel like nobody else,
Nobody else.
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself
I tell myself

One, don’t pick up the phone.
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone.
Two, don’t let him in.
You’ll have to kick him out again.
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him

I got new rules, I count ’em.
I got new rules, I count ’em.
I gotta tell them to myself.
I got new rules, I count ’em.
I gotta tell them to myself.

I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
(Nowhere to turn) no way.
(Nowhere to turn) no.
Now I’m standing back from it, I finally see the pattern
(I never learn, I never learn)
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself,
I tell myself.
I do, I do, I do.

One, don’t pick up the phone
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
Two, don’t let him in
You’ll have to kick him out again
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him

I got new rules, I count ’em.
I got new rules, I count ’em.
I gotta tell them to myself.
I got new rules, I count ’em.
I gotta tell them to myself.

Practice makes perfect
I’m still tryna’ learn it by heart
(I got new rules, I count ’em)
Eat, sleep, and breathe it
Rehearse and repeat it, ’cause I
(I got new, I got new, I…)

One, don’t pick up the phone (yeah)
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone (and alone)
Two, don’t let him in (no)
You’ll have to kick him out again (out again)
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him

I got new rules, I count ’em
I got new rules, I count ’em (Oh, whoa-oh)
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count ’em
(Baby, you know I count ’em)
I gotta tell them to myself

Don’t let him in, don’t let him in
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t be his friend, don’t be his friend
Don’t, don’t, don’t, don’t
You gettin’ over him

Раз, раз, раз…

Разговариваю во сне ночами
Свожу сама себя с ума
(Без ума, без ума)
Написала и прочитала
Надеюсь, это спасет меня
(Слишком много раз, слишком много раз)
Моя любовь, он заставляет меня переживать, как никто другой,
Как никто другой
Но моя любовь, он не любит меня
Так что я говорю себе, я говорю себе

Первое, не поднимай трубку
Ты знаешь, он звонит лишь когда он пьян и одинок
Второе, не впускай его
Ты должна выставить его прочь снова
Третье, не будь ему другом
Ты знаешь, что утром проснешься в его постели
И если ты поддашься ему, тебе не справиться с ним.

У меня новые правила, я перечисляю их
У меня новые правила, я перечисляю их
Я должна сказать их себе
У меня новые правила, я перечисляю их
Я должна сказать их себе

Я продолжаю рваться вперед, но он тянет меня назад
(Не оборачивайся, ни за что)
(Не оборачивайся, нет)
Теперь я стою в стороне от этого, я наконец вижу шаблон
(Я никогда не учусь, я никогда не учусь)
Но моя любовь, он не любит меня
Так что я говорю себе, я говорю себе
Я говорю, я говорю, я говорю

Первое, не поднимай трубку
Ты знаешь, он звонит лишь когда он пьян и одинок
Второе, не впускай его
Ты должна выставить его прочь снова
Третье, не будь ему другом
Ты знаешь, что утром проснешься в его постели
И если ты поддашься ему, тебе не справиться с ним.

У меня новые правила, я перечисляю их
У меня новые правила, я перечисляю их
Я должна сказать их себе
У меня новые правила, я перечисляю их
Я должна сказать их себе

Практика даёт результат
Я всё пытаюсь заучить их наизусть,

Полностью сфокусируйся на этом,
Репетируй и повторяй их, ведь…

Первое, не поднимай трубку
Ты знаешь, он звонит лишь когда он пьян и одинок
Второе, не впускай его
Ты должна выставить его прочь снова
Третье, не будь ему другом
Ты знаешь, что утром проснешься в его постели
И если ты поддашься ему, тебе не справиться с ним.

У меня новые правила, я перечисляю их
У меня новые правила, я перечисляю их
Я должна сказать их себе
У меня новые правила,
я перечисляю их
Я должна сказать их себе

Не впускай его, не впускай его
Не надо, не надо, не надо, не надо
Не будь ему другом, не будь ему другом
Не надо, не надо, не надо, не надо
Ты отпустила его.

Также эта песня представлена в исполнении:
Kevin, Karla & La Banda: New rules  (На испанском)

Понравился перевод?

*****


Перевод песни New rules — Dua Lipa



Рейтинг: 5 / 5   
227 мнений

[Перевод песни Dua Lipa — «New Rules»]

[Интро]
Раз, раз, раз, раз, раз

[Куплет 1]
Говорю во сне, начинаю сходить с ума
(Схожу с ума, схожу с ума)
Записала и прочла вслух, надеясь, что это спасет меня
(Так каждый раз, так каждый раз)

[Бридж]
Моя любовь заставляет меня чувствовать себя, как никто другой, как никто другой
Но моя любовь не любит меня, поэтому я говорю себе, я говорю себе

[Предприпев]
Раз: не бери телефон
Ты знаешь, что он звонит потому что пьян и одиок
Два: не впускай его
Ты снова должна выгнать его
Три: не дружи с ним
Ты знаешь, что проснёшься у него в кровати
И если ты прогнёшься под него
Ты не избавишься от него

[Припев]
У меня новые правила и я соблюдаю их
У меня новые правила и я соблюдаю их
Я должна напоминать себе про них
У меня новые правила и я соблюдаю их
Я должна напоминать себе про них

[Куплет 2]
Я двигалась вперёд, но он тянул меня назад
(Некуда развернутся, никак, некуда развернутся, нет)
Теперь я не делаю этого, я наконец вижу закономерность
(Я никогда не учусь, я никогда не учусь)

[Бридж]
Но моя любовь не любит меня, поэтому я говорю себе, я говорю себе, я говорю, я говорю, я говорю

[Предприпев]
Раз: не бери телефон
Ты знаешь, что он звонит потому что пьян и одиок
Два: не впускай его
Ты снова должна выгнать его
Три: не дружи с ним
Ты знаешь, что проснёшься у него в кровати
И если ты прогнёшься под него
Ты не избавишься от него

[Припев]
У меня новые правила и я соблюдаю их
У меня новые правила и я соблюдаю их
Я должна напоминать себе про них
У меня новые правила и я соблюдаю их
Я должна напоминать себе про них

[Бридж]
Практикуясь, мы совершенствуемся
Я всё ещё пытаюсь вызубрить их (У меня новые правила и я соблюдаю их)
Ешь, спи и дыши с ними
Репетируй и повторяй их, потому что (У меня новые…)

[Предприпев]
Раз: не бери телефон
Ты знаешь, что он звонит потому что пьян и одиок
Два: не впускай его
Ты снова должна выгнать его
Три: не дружи с ним
Ты знаешь, что проснёшься у него в кровати
И если ты прогнёшься под него
Ты не избавишься от него

[Припев]
У меня новые правила и я соблюдаю их
У меня новые правила и я соблюдаю их
(Воу-оу, воу-оу, воу)
Я должна напоминать себе про них
У меня новые правила и я соблюдаю их
(Да, детка, я напоминаю себе про них)
Я должна напоминать себе про них

[Аутро]
Не впускай его, не впускай его
Нет, нет, нет, нет
Не дружи с ним, не дружи с ним
Нет, нет, нет, нет
Не впускай его, не впускай его
Нет, нет, нет, нет
Не дружи с ним, не дружи с ним
Нет, нет, нет, нет
Ты избавляешься от него

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

Привет! Мы – онлайн-школа английского Englishdom

Мы предлагаем 3 варианта обучения:

Индивидуальные онлайн-уроки с преподавателем на нашей интерактивной платформе ED Class

Самостоятельное изучение английского на нашем сайте в онлайн-тренажере

Либо обучение в мобильном приложении Ed Words, или на современной онлайн-платформе и в разговорных групповых занятиях

По сути, Дуа может поблагодарить свои «Новые правила» за растущую в бешеном ритме карьеру. С тех пор как британская певица-автор песен и модель выпустила свой дебютный альбом в июне 2017, она стала все чаще находить свое имя в чартах, накапливая новых поклонников повсюда от Англии до штатов через Атлантический океан и не только. Пятый сингл «Blow Your Mind» стал ее первым на Billboard Hot 100 еще в ноябре 2016. О прорыве года и одной из самых стильных исполнительниц современности с оригинальным именем Dua Lipa сегодня и пойдет речь. Get hyped!

Это успех

Ей всего 22, а она уже является кумиром младших поколений и одной из главных надежд английской поп-сцены. Умело собирая внимание самым волшебным образом так, как умеют только представители элитного класса исполнителей, Dua успела записать свой первый платиновый альбом в июне 2017, получила статус самой ротируемой певицы в Великобритании, а в придачу еще и звание лучшего начинающего музыканта по мнению европейского MTV.

Перевод песни Dua Lipa — New Rules, изображение 1

Слежку за молодой певицей с kinda smoky voice устраивает без малого семимиллионная армия поклонников в Instagram: она не пытается понравиться всем, носит смелые, но стильные (прямо-таки на грани с экстравагантностью) наряды и, выглядит так, будто делает в жизни только то, что хочет.

Она не стесняется подавать пример! Свобода ее творчества и талант быть оригинальной понравились даже гиганту в спортивной одежде Adidas (когда-то давно их представляла группа Korn), которые сняли певицу в своем новом клипе «Original is never finished» как пример того, что творчество и креативность — двигатель эволюции. Теперь Dua Lipa — новое лицо Adidas! How you like that? А что вы сделали для этой фирмы в свои годы?

Интересно, что Lipa фактически заработала себе имя на каверах, которые загружала на YouTube еще в 14 лет, перепевая песни других исполнителей, а также год назад успела спеть и сняться в вирусном клипе на хит «Scared to Be Lonely» от DJ Martin Garrix’s . Did you hear that voice? Что-то подсказывает нам, что это только начало для певицы.

read also

Читай также

10 причин почему IT-специалисту нужно учить английский язык

Некоторые факты о Dua Lipa

Ее настоящее имя… Dua Lipa (а вы думали это сценическое). Вероятно, большинство из нас (да и из американцев и англичан тоже) не слыхали о таком имени раньше, но все есть сущая правда. Родилась девочка в Лондоне 22 августа 1995 года, выращивалась там (как липа) до 11 лет албанскими родителями, матерью Анессой и отцом Дукаджином (Dukagjin), который кстати тоже является певцом. На албанском ее имя означает «любовь», и гордилась она им не всегда.

Перевод песни Dua Lipa — New Rules, изображение 2

«A lot of people never really believe that my name really is Dua. My parents are originally from Kosovo and Dua means love in Albanian, but it kind of took me a while, especially growing up, to really appreciate my name. It was only when it kind of came to the point that I didn’t really need a stage name was really when I… I really started enjoying it. I guess growing up in London and going to school there, I just wished I had a normal name.»
«Многие люди никогда особо не верили, что это мое настоящее имя. Мои родители родом из Косово, а «Dua» означает «любовь» на албанском, но прошло не мало времени, особенно, когда я начала взрослеть, прежде чем я начала ценить свое имя. Только когда я поняла, что сценическое мне по сути и не нужно… только тогда я действительно полюбила свое настоящее имя. Я думаю, что когда ты растешь в Лондоне и ходишь в школу, то нет ничего необычного в том, что тебе хочется иметь нормальное имя.»

Несмотря на ее ранний возраст, музыкальная карьера у певицы не первая. Lipa переехала в Косово со своими родителями после того, как страна стала независимой в 2008. После, в 15 лет, вернулась в Лондон уже сама, работала официанткой, оплачивала счета и выживала, параллельно мечтая о карьере в музыкальном и модельном бизнесе. Однако, жестокий последний не принял красавицу так радушно, чего не скажешь о музыкальном, который вскоре открыл перед ней свои двери настежь.

Перевод песни Dua Lipa — New Rules, изображение 3

Чтобы продолжать работать моделью, Липе нужно было следовать жестким требованиям и убавить в весе (рост в 5’8» футов тоже не устраивал), необходимо было менять себя, но ради чего? Dua собралась с мыслями и приняла решение завязывать с модельным делом, успев предварительно набраться вдохновения для своих песен (IDGAF?).

«The reason why I thought modeling was a good idea was that I thought I could make loads of friends that could help me in music and that I could really push myself. Obviously, that wasn’t the case. I’m really grateful that I did it because it was part of my journey to where I am now, but it also showed me a lot of what I wanted and what made me happy, and it wasn’t that at all. Some people get it so wrong when they write and they go, ‘She had a really successful modeling career,’ I’m like, people don’t understand that it really wasn’t that. It was totally part of my journey, but it wasn’t what helped me get to where I am.»
«Причина, по которой я думала, что модельный бизнес — хорошая идея, возникла потому, что я считала, что смогу обзавестись множеством друзей, которые могли бы помочь мне в музыкальном деле, чтобы я смогла продвинуть себя. Очевидно, это было не так. Я благодарна судьбе за то, что это произошло — это все было было частью моего путешествия туда, где я нахожусь сейчас, но, кроме того, мне открылось истинное лицо вещей. Некоторые люди ошибаются, когда пишут что-то вроде: «Она сделала отличную карьеру в модельном бизнесе». «Люди не понимают, что это не было именно так. Да, это однозначно было частью моего путешествия, но не причиной моего успеха».

Ну что же, вот мы плавно и подобрались к  кульминации данной статьи. Пришло время попеть и отдать честь самому популярному на данный момент творению Dua Lipa. 

Please, welcome! «New Rules», everyone! Sing it!

Dua Lipa – New Rules

Перевод песни Dua Lipa — New Rules

Оригинал Перевод
One, one, one…
Talkin’ in my sleep at night,
Makin’ myself crazy.
(Out of my mind, out of my mind)
Wrote it down and read it out
Hopin’ it would save me.
(Too many times, too many times)
My love, he makes me feel like nobody else,
Nobody else.
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself
I tell myself
Раз, раз, раз… (это хардбас?)
Разговаривая во сне ночью,
Свожу себя с ума.
(Схожу с ума, схожу с ума)
Записала это и прочитала вслух,
Надеясь, что это спасет меня.
(Слишком много раз, слишком много раз)
Моя любовь, он заставляет меня чувствовать себя,
как никто другой, никто другой.
Но, моя любовь, он не любит меня, поэтому я говорю себе,
Говорю себе.
One, don’t pick up the phone.
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone.
Two, don’t let him in.
You’ll have to kick him out again.
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him
Раз: не бери телефон.
Ты же знаешь, он звонит только потому,
Что пьян и одинок.
Два: не впускай его.
Тебе придется выгнать его снова.
Три: не будь ему другом.
Ты знаешь, что ты проснешься утром в его постели.
И если ты будешь под его влиянием, то тебе его не забыть.
I got new rules, I count ’em.
I got new rules, I count ’em.
I gotta tell them to myself.
I got new rules, I count ’em.
I gotta tell them to myself.
У меня новые правила, я считаюсь с ними,
У меня новые правила, я считаюсь с ними.
Я должна напоминать себе о них.
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними.
Я должна говорить их себе.
I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
(Nowhere to turn) no way.
(Nowhere to turn) no.
Now I’m standing back from it, I finally see the pattern
(I never learn, I never learn)
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself,
I tell myself.
I do, I do, I do.
Я продолжаю двигаться вперед, но он тянет меня назад.
(Некуда свернуть) без шансов.
(Некуда свернуть) нет.
Теперь я держусь подальше от этого, я вижу всю картину.
(Я не учусь на ошибках, никогда не учусь)
Но, моя любовь, он не любит меня, поэтому я говорю себе,
Говорю себе.
Я говорю, говорю, говорю…
One, don’t pick up the phone
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
Two, don’t let him in
You’ll have to kick him out again
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him
Раз: не бери телефон.
Ты же знаешь, он звонит только потому,
Что пьян и одинок.
Два: не впускай его.
Тебе придется выгнать его снова.
Три: не будь ему другом.
Ты знаешь, что ты проснешься утром в его постели.
И если ты будешь под его влиянием, то тебе его не забыть.
I got new rules, I count ’em.
I got new rules, I count ’em.
I gotta tell them to myself.
I got new rules, I count ’em.
I gotta tell them to myself.
У меня новые правила, я считаюсь с ними,
У меня новые правила, я считаюсь с ними.
Я должна напоминать себе о них.
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними.
Я должна говорить их себе.
Practice makes perfect
I’m still tryna’ learn it by heart
(I got new rules, I count ’em)
Eat, sleep, and breathe it
Rehearse and repeat it, ’cause I
(I got new, I got new, I…)
Практикуясь, мы совершенствуемся.
Я все еще пытаюсь заучить это наизусть.
(У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними)
Есть, спать и дышать этим.
Пересказывать и повторять это, потому что у меня
(У меня новые, у меня новые, у меня…)
One, don’t pick up the phone (yeah)
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone (and alone)
Two, don’t let him in (no)
You’ll have to kick him out again (out again)
Three, don’t be his friend
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
And if you’re under him, you ain’t getting over him
Раз: не бери телефон (ага)
Ты же знаешь, он звонит лишь потому,
Что пьян и одинок (и одинок)
Два: не впускай его (нет)
Тебе придется выгнать его снова (выгнать снова)
Три: не будь ему другом.
Ты знаешь, что ты проснешься утром в его постели
И если ты будешь под его влиянием, то тебе его не забыть.
I got new rules, I count ’em
I got new rules, I count ’em (Oh, whoa-oh)
I gotta tell them to myself
I got new rules, I count ’em
(Baby, you know I count ’em)
I gotta tell them to myself
У меня новые правила, я считаюсь с ними,
У меня новые правила, я считаюсь с ними.
Я должна напоминать себе о них.
У меня теперь новые правила и я считаюсь с ними.
(Малыш, ты знаешь, я считаюсь с ними)
Я должна говорить себе о них.
Don’t let him in, don’t let him in
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t be his friend, don’t be his friend
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t let him in, don’t let him in
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t be his friend, don’t be his friend
Don’t, don’t, don’t, don’t
You gettin’ over him
Не впускай его, не впускай его,
Не надо, не надо, не надо.
Не будь ему другом, не будь ему другом,
Не надо, не надо, не надо.
Не впускай его, не впускай его,
Не надо, не надо, не надо.
Не будь ему другом, не будь ему другом,
Не надо, не надо не надо.
Ты выходишь из-под его влияния

Вот такой вот легкий и всегда актуальный текст. А у нас тут дальше слайдер со стильными фотографиями. Check’em out!

Перевод песни Dua Lipa — New Rules, изображение 4

Новости о Dua Lipa

Если говорить о свеженьком, то Dua не так давно обзавелась стильным новым клипом на навязчивую (catchy) в хорошем смысле песню «IDGAF» i.e. «I Don’t Give A F*ck», с ее пока что единственного одноименного альбома. Клипец уже набрал 75 млн. просмотров и 76 — уже не за горами! Режиссером видео выступил тот же Henry Scofield, который работал над «New Rules», количество просмотров которого вскоре достигнет отметку в 1 миллиард. 

Кроме того, «Brit Awards» недавно анонсировала своих номинантов. И наибольшее количество номинаций, разумеется, получил как вы думаете кто? Dua была номинирована целых 5 раз! Она не только стала самой обноминированной в году, но и побила рекорд премии «Brit» для артисток. На втором месте по числу номинаций оказался вездесущий Ed Sheeran, представленный в 4 категориях, а Rag’n’Bone Man и J Hus получили по три номинации. 38-я церемония награждения премии «Brit» пройдет совсем скоро (21.02.2018) на лондонской арене. Заявлено, что на церемонии, помимо упомянутых Липы, Ширана и Rag’n’Bone Man, также выступят Foo Fighters, Stormzy, Сэм Смит и другие.

Еще Lipa, являясь редкой гостью на светских мероприятиях, все-таки не смогла пропустить один важный event. Здесь подразумевается известная музыкальная премию «Grammy Gala», организованная в Нью-Йорке. На вечеринку, предшествующую церемонии, Липа приехала в оригинальном наряде: на ней было белое пальто, а под ним — одна сорочка (или ночнушка), которую раньше надевали исключительно под платья, но никак не вместо. Well, we guess she may allow herself to dress that way!

Перевод песни Dua Lipa — New Rules, изображение 5

Кстати, об одежде! Певица стремится подходить к этому вопросу с юмором, любит экспериментировать, стараясь всегда выглядеть свежо. Она всегда обожала 90-е, особенно ее вдохновляли Дрю Бэрримор, Кейт Мосс и Вайнона Райдер. Ей всегда нравилось играть с модой и различной одеждой. Летом, например, она надевала топы вместо юбок, а последние любила брать у мамы — носила их как платья и пояс завязывала на талии, чтобы все, так сказать, оставалось на месте.

Перевод песни Dua Lipa — New Rules, изображение 6

На заметку: по мнению певицы, у стильной девченки обязательно должна быть пара кроссовок Adidas «Superstar», объемная футболка поло, такое же oversized пальто, забавные солнцезащитные очки какого-нибудь яркого цвета и куча причудливых украшений. SWAG? Нужно всегда быть разной, устверждает певица, и уметь никогда не повторяться. That’s how you do it!

Ну а что же на личном фронте певицы? Некоторые источники утверждают, что она все еще свободна, однако, недавно стало известно, что красотка рассталась со своим бойфрендом, фронтменом группы Lany Полом Кляйном, погуляли они всего 5 месяцев, и теперь она возобновила общение со своим бывшим возлюбленным, манекенщиком Айзеком Кэрью. So, not that free, actually!

Перевод песни Dua Lipa — New Rules, изображение 7

А следующая новость наверняка обрадует многих читателей, так как Dua собирается навестить Москву со своим первым сольным концертом 2 июня 2018 в Crocus City Hall. Билеты (от 1,5 тыс. рублей)

read also

Читай также

Тест на знание Present Simple

Заключение

Ну хороша же песня! Поучительная и драйвовая, жизненная и запоминающаяся, она рассказывает о том, как важно слушать себя, а не просто слышать. Ведь иногда нам действительно стоит установить для себя правила и следовать им… чтобы потом, естественно, нарушать. 

Поощряйте свой правильный внутренний голос и он оформит вам гармонию в вашей душе, направит в верном направлении и подскажет в нужный момент. Красивых и настоящих вам отношений + интересного английского!

Stay classy!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Новые правила

[Вступление]
Раз, раз, раз…

[Первый куплет]
Разговариваю во сне по ночам,
И это сводит меня с ума.
(Сводит с ума, сводит с ума)
Я написала и зачитала вслух [свои сны],
В надежде, что это спасёт меня.
(Очень много раз, слишком много раз)
Любовь моя, из-за него у меня пробуждаются чувства,
Не знакомые никому другому, никому другому,
Но, любовь моя, он не любит меня,
И я говорю самой себе, я говорю самой себе.

[Перед припевом]
Раз — не подымай трубку.
Ты в курсе, что он набирает твой номер,
Только потому что он выпил и он один.
Два — не впускай его.
Тебе придётся выпихивать его вновь.
Три — не будь ему другом.
Ты знаешь,
Что проснешься в его кровати поутру.
И если ты под его влиянием,
Тебе его не позабыть.

[Припев]
У меня новые правила, я следую им,
У меня новые правила, я следую им.
Я должна проговаривать их себе.
У меня новые правила, я следую им.
Я должна проговаривать их себе.

[Второй куплет]
Я продолжаю идти дальше,
Но он по-прежнему оттаскивает меня назад.
(Некуда бежать) Нет пути.
(Некуда бежать) нет.
Теперь, когда я отдалилась от этого,
Передо мной наконец вырисовывается вся картина.
(Я никогда не научусь, никогда не научусь)
Но, любовь моя, он не любит меня,
Вот почему я повторяю себе, повторяю
Вновь, вновь и вновь

[Перед припевом]
Раз — не подымай трубку.
Ты в курсе, что он набирает твой номер,
Только потому что он выпил и он один.
Два — не впускай его.
Тебе придётся выпихивать его вновь.
Три — не будь ему другом.
Ты знаешь,
Что проснешься в его кровати поутру.
И если ты под его влиянием,
Тебе его не забыть.

[Припев]
У меня новые правила, я следую им,
У меня новые правила, я следую им.
Я должна проговаривать их себе.
У меня новые правила, я следую им.
Я должна проговаривать их себе.

[Переход]
Практика приносит мастерство.
Я по-прежнему стараюсь выучить это назубок.
(У меня новые правила, я следую им)
Ешьте, спите и вдыхайте это.
Репетируйте и повторяйте это, потому что у меня
(У меня новые, у меня новые, у меня…)

[Перед припевом]
Раз — не подымай трубку.
Ты в курсе, что он набирает твой номер,
Только потому что он выпил и он один.
Два — не впускай его.
Тебе придётся выпихивать его вновь.
Три — не будь ему другом.
Ты знаешь,
Что проснешься в его кровати поутру.
И если ты под его влиянием,
Тебе его не забыть.

[Припев]
У меня новые правила, я следую им,
У меня новые правила, я следую им.
(Оо, уоа-о)
Я должна проговаривать их себе.
У меня новые правила, я следую им.
(Милый, тебе известно, я следую им)
Я должна проговаривать их себе.

[Окончание]
Не впускай его, не впускай его,
Не впускай, не впускай, не впускай
Не дружи с ним, не дружи с ним,
Не дружи, не дружи, не дружи.
Не впускай его, не впускай его,
Не впускай, не впускай, не впускай
Не дружи с ним, не дружи с ним,
Не дружи, не дружи, не дружи.
И ты позабудешь его.

(I got new, I got new, I…)
(Новое, теперь новое, у меня…)

[Pre-Chorus:]
[Распевка:]

One, don′t pick up the phone.
Один: не отвечай ,когда будет звонить .
You know he′s only calling ′cause he′s drunk and alone.
Он звонит лишь потому, что пьян и одинок.
Two, don′t let him in.
Два: не надо его впустить.
You′ll have to kick him out again.
Ведь, его ждёт снова пинок.
Three, don′t be his friend
Три: другом его не надо быть.

You know you′re gonna wake up in his bed in the morning
Знаешь, снова будешь утром в его кровати после всех дорог..

And if you′re under him, you ain′t getting over him
Находясь под его чарами, тебе его не забыть.

[Chorus:]
[Припев:]

I got new rules, I count ′em
Новые правила и я считаюсь с ними.

I got new rules, I count ′em (Oh, whoa-oh)
Новые правила и я считаюсь с ними. (ага)

I gotta tell them to myself
Я должна помнить  про них.

I got new rules, I count ′em
Новые правила и я считаюсь с ними.

(Baby, you know I count ′em)
(Да, малыш, считаюсь  с ними)

I gotta tell them to myself
Я должна помнить  про них.

[Outro:]
[Концовка:]

Don′t let him in, don′t let him in
Не впускай его в свой круг,

Don′t, don′t, don′t, don′t
Не надо, не надо, не надо.

Don′t be his friend, don′t be his friend
Не будь ему другом, он не друг,

Don′t, don′t, don′t, don′t
Не надо, не надо, не надо.

Don′t let him in, don′t let him in
Не впускай его в свой круг,

Don′t, don′t, don′t, don′t
Не надо, не надо, не надо.

Don′t be his friend, don′t be his friend
Не будь ему другом, он не друг,

Don′t, don′t, don′t, don′t
Не надо, не надо не надо.

You gettin′ over him
Кончай, новое вокруг© Copyright: Ирина Черняховская, 2022
Свидетельство о публикации №122121400321

  • Ныряльщик перевод на английский
  • Нью мэджик ванд текст перевод
  • Нытик перевод на английский
  • Нью йорк по английски перевод
  • Ныссай перевод с осетинского