Нытик перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «нытик» на английский

whiny

you wimp

yammer

I’m weak

chillón


Я уверен, что ты жалкий нытик.



I am sure you miserable whiner.


Послушай, мне наплевать, на то, что… этот растягивающий слова, прикованный к кровати нытик когда-либо получит сердце.



Look, I don’t care if that — that drawling, bedridden whiner ever gets a heart.


Этот Знак бывает двух типов — целеустремленный и не требующий подпитки от окружающих людей и настоящий нытик, который ставит перед собой цель заставить окружающих почувствовать, как им плохо.



This sign is of 2 types — single-minded and does not require replenishment from the people around them and a real whiner, which aims to make others feel as they feel bad.


Как вы можете убедиться в том, что реагируете на неожиданности как победитель, а не как нытик?



How can you make sure you respond to the unexpected like a Winner and not a Whiner?


Некоторые политики в свое время назвал поведение Хенрика «утомительно» и «замешательство», а в СМИ было о чем с ней, с одной телепередаче о присвоении ему звание «нытик года».



Some politicians at the time called Henrik’s behaviour «tiresome» and «disconcerting», while the media had a field day with it, with one television show conferring on him the title of «Whiner of the Year».


Их совместное использование сопряжено с риском того, что вы будете рассматриваться как нытик или придирка, а потенциальный босс может беспокоиться о том, что когда-нибудь вы будете говорить о нем или о компании.



Sharing them runs the risk that you will be viewed as a whiner or a nag, and a prospective boss may worry that someday you will talk that way about him or the company.


Этот нытик был моим Хубе.



This whiner here is my hubae.


Она бросила тебя потому что ты нытик.



She left you because you’re a crying man.


Итак, парень с мускулатурой совершенно безвредный, он нытик.



Okay, so big brawny guy right there is completely harmless, he’s a crier.


Мрне просто кажется, что ты немного нытик.



I just feel like you’re being a bit whiny.


Тебя держат в неведении, нытик?


Ты не такой нытик, как я всегда думала.



You’re not as pathetic as I’ve always believed.


Ну, нытик, что стряслось?


Жалкий нытик, погрязший в ярости и пустоте.


А я жалуюсь, но я немного нытик.



I’m complaining, but I’m a bit of a curmudgeon.


Я люблю его, но он нытик.



I love him, but, he whines.


Прими его или катись, нытик.



Love it or lick it, snurb.


Мой папа свалил, а моя мама нытик,



My dad bailed, my mom’s a misery,


Нет, ты не главный нытик в семье.



You’re not the wallower in the family.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 49 мс

нытик — перевод на английский

«Нытик» на английский язык переводится как «whiner» или «complainer».

  • whiner
  • complainer
  • crybabies
  • whine
  • whiny
  • wimp

Я уверен, что ты жалкий нытик.

I am sure you miserable whiner.

Выше нос, Прайссер, никто не любит нытиков.

Man up, Preisser, nobody likes a whiner.

— Ну, она всегда была нытиком.

Uh, well, she was always kind of a whiner.

Она превратится в домоседку с этим шерстеголовым нытиком.

She is getting domestic with that wool-haired whiner.

Показать ещё примеры для «whiner»…

Папа всегда говорил, никто не любит нытиков.

My dad always said, nobody likes a complainer.

Я никогда не был большим нытиком, но лежа на растяжке этой ночью, Зная что у меня больше нет дома, жены, и лотерейного билета со $100000…

I’ve never been much of a complainer, but lying in traction that night, knowing that I no longer had a home, no longer had a wife, and no longer had a $ 100,000 lottery ticket…

Он не нытик

He’s not a complainer.

Я нытик, но не трус.

I’m a complainer, but I’m not a quitter.

А кто лучше знает, я или эта толпа нытиков?

Who knows better: me or a room full of complainers?

Показать ещё примеры для «complainer»…

Крестьяне — жадные, пронырливые нытики!

Farmers are misers, weasels, and crybabies!

Если бы он только мог себе представить, что этот город однажды будет заполнен нытиками.

If he had known that this city would one day be filled with crybabies.

Ох, эти лунные нытики заявляют, что камни были украдены астронавтами программы Аполлон.

Oh, those lunar crybabies claim the rocks were stolen by the Apollo astronauts.

— С каких пор вы стали сраными нытиками?

Jesus Christ, when the fuck did you guys become a bunch of crybabies?

Понятия не имею. Кругом одни извращенцы и нытики, так что…

I don’t know, with all the fuckin’ faggo and crybabies running around, whatever else I am, I’m not…

Показать ещё примеры для «crybabies»…

Сынок, ты только что заслужил себе значок почётного нытика.

Son, you just earned yourself a merit badge for whining.

Ах, Тэд, ты большой скулящий нытик.

Ah. Ted, you are a giant whining bummer.

Жалкий нытик, погрязший в ярости и пустоте.

A whining, pathetic man. Angry and empty…

Такое чувство, будто я нытик.

Just feels like whining.

Чего ты тогда за мной увязалась, если я такой нытик?

Why are you with us if you think all I do is whine?

Показать ещё примеры для «whine»…

А ещё нытиком, но я просто…

And whiny too, but I just…

Этот мерзкий нытик.

This whiny little prick in here.

Ни разу не пожалела, хотя он и вел себя как последний нытик.

And I never looked back. He cried so hard, like whiny.

Он действительно был нытиком и ханжой.

He really was that whiny and self-righteous.

Ты говоришь что я стал таким нытиком что я тебя раздражаю тебя, Дженис.

So you’re saying I’ve become so whiny that I annoy you Janice.

Показать ещё примеры для «whiny»…

Никогда не сдавайся, нытик.

Never give up, you wimp.

Хватит уже скулить, нытик.

Relax ! You wimp.

Поросёнок там нытик, а паучиха — всезнайка.

The pig is a wimp and that spider’s a know-it-all.

Эх, нытик.

Eh, wimp. [Snotlout groaning]

Халявщики… нытики… лодыри!

Freeloaders…wimps…bums!

Перевод «нытик» на английский

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
нытики

whiner


Прослушать



Он нытик, а не вышибала.

He’s a whiner, not a hitter.

Больше

Контексты с «нытик»

Он нытик, а не вышибала.
He’s a whiner, not a hitter.

Я отказала Дрю, потому что он нытик.
I dropped Drew ’cause he’s a whiner.

Ты стерва, нытик, и ты много весишь.
You bitch, whiner, and you weigh a lot.

Этот парень нытик и наркоша, и всем это известно.
That dude’s a whiner and a narc, and everybody knows it.

Ну, она всегда была нытиком.
Uh, well, she was always kind of a whiner.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

  • 1
    нытик

    Русско-английский синонимический словарь > нытик

  • 2
    нытик

    1) General subject: Jeremiah, calamity howler, cry baby, cry-baby, downer, flame out, griper, grizzler, misery, whimperer, whiner, yammerer, killjoy, negative Nancy, a kill joy, a wet blanket, sissy

    5) Bible: Jeremiah

    6) Scornful: yelper

    7) Jargon: beefer, belly-acher, crying towel, forecastle lawyer, gripe, kvetch, quetcher, singer, sorehead, sour-ball, hater , nagger, crabby, crock, plainer, pop off

    Универсальный русско-английский словарь > нытик

  • 3
    нытик

    разг. пренебр.

    whimperer, whiner, moaner

    Русско-английский словарь Смирнитского > нытик

  • 4
    нытик

    разг.; презр.

    grumbler

    * * *

    * * *

    grumbler, moaner, whiner

    * * *

    calamity

    cry-baby

    misery

    squealer

    whiner

    Новый русско-английский словарь > нытик

  • 5
    нытик

    whimperer, whiner, moaner

    Новый большой русско-английский словарь > нытик

  • 6
    нытик

    Русско-английский учебный словарь > нытик

  • 7
    нытик

    Русско-английский большой базовый словарь > нытик

  • 8
    нытик, отравляющий удовольствие другим

    Универсальный русско-английский словарь > нытик, отравляющий удовольствие другим

  • 9
    (тж . jeremiah) нытик

    Универсальный русско-английский словарь > (тж . jeremiah) нытик

  • 10
    плакса, нытик

    Универсальный русско-английский словарь > плакса, нытик

  • 11
    брюзга

    Русско-английский синонимический словарь > брюзга

  • 12
    визгун

    Русско-английский синонимический словарь > визгун

  • 13
    ворчун

    Русско-английский синонимический словарь > ворчун

  • 14
    вымогатель

    Русско-английский синонимический словарь > вымогатель

  • 15
    доносчик

    informer
    имя существительное:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > доносчик

  • 16
    жалобщик

    Русско-английский синонимический словарь > жалобщик

  • 17
    пессимист

    Русско-английский синонимический словарь > пессимист

  • 18
    манок

    decoy
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > манок

  • 19
    невезение

    Русско-английский синонимический словарь > невезение

  • 20
    неудача

    Русско-английский синонимический словарь > неудача

См. также в других словарях:

  • нытик — Дутик, нытик. В литературный язык непрестанно вдвигается и в нем подвергается различным семантическим изменениям лексика разных социально групповых и профессиональных диалектов. Например, слово нытик резко выделяется своей морфологической… …   История слов

  • нытик — нюня, зануда, пессимист Словарь русских синонимов. нытик см. пессимист Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • НЫТИК — НЫТИК, нытика, муж. (разг. пренебр.). Всем недовольный, всегда ноющий, на все жалующийся человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • НЫТИК — НЫТИК, а, муж. (разг.). Ноющий, всегда чем н. недовольный человек. Надоедливый н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Нытик — м. разг. Тот, кто постоянно ноет [ныть I 2.] и всегда чем либо недоволен. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • нытик — нытик, нытики, нытика, нытиков, нытику, нытикам, нытика, нытиков, нытиком, нытиками, нытике, нытиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • нытик — н ытик, а …   Русский орфографический словарь

  • нытик — (2 м); мн. ны/тики, Р. ны/тиков …   Орфографический словарь русского языка

  • нытик — а; м. Разг. Ноющий, всегда чем то недовольный человек. В наше время все стали нытики. Этот н. меня утомил. Стыдно быть нытиком …   Энциклопедический словарь

  • нытик — а; м.; разг. Ноющий, всегда чем то недовольный человек. В наше время все стали нытики. Этот ны/тик меня утомил. Стыдно быть нытиком …   Словарь многих выражений

  • Нытик — всегда чем то недовольный, ноющий …   Термины психологии

Нытик перевод на английский

127 параллельный перевод

Сейчас узнаешь, нытик.

— You’ll find out, girlie! Move!

Ты не нытик, ты трус, просто тебе очень одиноко. … и истина в том, что смерть пугает тебя до костей.

You are the coward, you feel so alone and truth is, death scares you to the bone.

Маленькая, вонючая, поганая вошь, сам ты нытик!

Whine yourself, you puny, bloody, shitty, rotten louse.

Я уверен, что ты жалкий нытик.

I am sure you miserable whiner.

А, нет. Он же нытик.

Or, no, he’s a whimperer

Прости, но этот нытик — самый обычный засранец.

Sorry, but that whiner was nothing but an asshole.

«Я попаду в Ад?» Подрасти, глупый нытик.

Oh, grow up, you syphilitic ball-sac.

Нытик в твиде, хранитель Истребительницы и ее родни?

Snivelling, tweed-clad guardian of the Slayer and her kin?

Какой-то нытик хорошенько им подгадил, и теперь они должны чистить взбиватель молока после каждого использования.

Some weenie complained so now they clean the milk steamer after every use.

Никогда не сдавайся, нытик.

Never give up, you wimp.

Заткнись, нытик хренов!

Shut up, you depressing jerk!

Танцуй, нытик!

Dance, misery!

Сим я хочу попросить прощения за то что вёл себя как последний нытик.

It’s something I got to tell you I’m sorry for being such a sorehead.

Я могу быть разной, но я не нытик!

I may be a lot of things… but that is one thing that I am not.

Разве, нытик?

Have I, scooter?

Ты жалкий нытик.

You one whiny muthafucka.

— А ты нытик говенный.

— You whiny muthafucka.

Ты стерва, нытик, и ты много весишь.

You bitch and moan constantly and you’re overweight.

До встречи, нытик!

Until later, asshole.

А у меня всегда всё было. И это не помешало мне оказаться с тобой в одном дерьме, нытик!

And I’m in as deep shit as you, if not deeper.

Hет, ты не главный нытик в семье.

You’re not the wallower in the family.

Главный нытик — Кэрол.

Carol is the wallower.

Старый нытик?

A right old misery?

— пасибо, нытик.

Thanks darer.

Послушай, мне наплевать, на то, что… этот растягивающий слова, прикованный к кровати нытик когда-либо получит сердце.

Look, I don’t care if that- — that drawling, bedridden whiner ever gets a heart.

Элайс нытик, как его мать.

Elias is a moaner, like his mum.

— Я понятия не имею где этот нытик.

— I haven’t got the moaning old git.

— Заткнись, нытик.

— Oh, shut up, you tart.

Как один большой нытик.

It’s like one big whine-athon.

Ты большой, жирный нытик.

You’re a big, fat irk.

Нет, Я прогоняю тебя потому, что ты подлый, пропитанный бензином, легко воспламаняющийся нытик!

No, I’m throwing you out because you’re a cheap, gas-sucking, flammable irk!

Разберись уж как-нибудь, нытик.

Figure it out, grunt.

Хватит уже скулить, нытик.

Relax! You wimp.

Не могу поверить, что ты такой нытик.

I can’t believe you’re being a misery-guts.

Я признаю, что вчера вела себя как «девушка-нытик».

I admit it, yesterday I was a «Debbie Downer.»

Ты можешь не дёргаться, нытик?

Will you hold still, you big baby?

Да нытик, отрасти пару яиц и действуй.

I mean, bitch, grow a pair of clackers and snap out of it.

Слушай сюда, жалкий маленький нытик.

Listen, you whiny little bitch.

Я ему больше нравлюсь, педик-нытик.

You think he likes me more than you, you whiny poof!

Боже, такой нытик!

Wow! What a whinger.

Ты нытик.

You’re a crybaby.

Нытик, скажи : «Что-о-о?»

Whiny baby, say «what?» What?

Кенни — нытик.

Kenny’a wimp. Right?

Он не нытик

He’s not a complainer.

Сюзетт, я не нытик.

Look, Suzette, I am not self-indulgent.

Он такой мерзкий нытик… уууу. Никак не убираются.

It won’t come off

  • перевод на «нытик» турецкий

  • Ныссай перевод с осетинского
  • Нью йорк перевод текста
  • Нысаниуаг перевод с осетинского
  • Нырять перевод на английский
  • Ныне отпущаеши раба твоего владыко перевод