Нулиус ин верба перевод

From Wikipedia, the free encyclopedia

Coat of arms of the Royal Society with the motto Nullius in verba along the bottom

Nullius in verba (Latin for «no one’s words» or «take nobody’s word for it»[1]) is the motto of the Royal Society. John Evelyn and other fellows of the Royal Society chose the motto soon after the Society’s founding in 1660.[2]

Meaning and etymology[edit]

Modern day equivalent of Nullius in verba: Question Everything

The Royal Society website says that the motto is «an expression of the determination of Fellows to withstand the domination of authority and to verify all statements by an appeal to facts determined by experiment.»[1]

The phrase comes from Horace’s Epistle to his benefactor Maecenas, where he claims not to be devoted to any particular sect but is rather an eclectic by nature.[3][4][5] The motto was extracted from the first of two hexameters, as indicated in bold:

Nullius addictus iurare in verba magistri, – quo me cumque rapit tempestas, deferor hospes.
(«No one is addicted to swearing by the words of the teacher, – to which whenever the storm takes me, I am carried away as a guest.»)[6]

The minor planet known as 11059 Nulliusinverba in the asteroid belt is named after the expression.[7] The phrase is also widely used and cited elsewhere.[8][9][10][11][12][13]

References[edit]

  1. ^ a b «History of the Royal Society». The Royal Society. Retrieved 19 July 2021.
  2. ^ Hunter, Michael Cyril William (1995). Establishing the New Science: The Experience of the Early Royal Society. Boydell Press. p. 17. ISBN 0851155065.
  3. ^ Shuckburgh, E.S. (1888). The Epistles of Horace, Book I. Cambridge. p. 1. (Latin)
  4. ^ Francis, Philip (1846). Horace Vol. II. Harper & Brothers. p. 9. (English translation)
  5. ^ Horace (1753). The Works of Horace, Vol. II. Davidson. p. 206. (see footnote)
  6. ^ Horace: Epistles, Book I, epistle I, lines 14 and 15
  7. ^ (11059) Nulliusinverba, International Astronomical Union, Minor Planet Center
  8. ^ Butterworth, Jon (2017). «Take nobody’s word for it – evidence and authority in a world of propaganda». theguardian.com. London: The Guardian. Archived from the original on 2017-03-30.
  9. ^ Anon (2016). «Editorial: Nullius in verba». Nature Physics. 12 (9): 817. doi:10.1038/nphys3890. ISSN 1745-2473.
  10. ^ Goldacre, Ben (2010). «Nullius in verba. In verba? Nullius!». badscience.net. Archived from the original on 2016-03-11.
  11. ^ Amonette, William E.; English, Kirk L.; Ottenbacher, Kenneth J. (2010). «Nullius in Verba». Sports Medicine. 40 (6): 449–457. doi:10.2165/11531970-000000000-00000. ISSN 0112-1642. PMC 3081786. PMID 20524711.
  12. ^ Stirling, Andy (2011). «Intolerance: retain healthy scepticism». Nature. 471 (7338): 305. doi:10.1038/471305a. ISSN 0028-0836.
  13. ^ Livermore, Martin (2013). «Nullius in verba: take nobody’s word for it. The Royal Society should encourage more debate, says The Scientific Alliance». cambridgenetwork.co.uk. Cambridge: Cambridge Network. Archived from the original on 2016-06-06.

External links[edit]

  • Media related to Nullius in verba at Wikimedia Commons

I
1.

1) быть, существовать

omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt — все (те), которые существуют, которые существовали которые будут существовать

2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случаться

senatus hodie fuerat futurus — сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодня

3)

а) быть налицо, быть в наличии, иметься

flumen est Arar, quod in Rhodanum influit — есть река Арар, которая впадает в Родан

sunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere — есть (люди), которые некоторые) не решаются высказывать то, что думают;

sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis — существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страдание

est, quibus Eleae concurrit palma quadrigae — есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг

4) быть верным, действительным

certum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis — я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешься

ab aliquo esse — происходить от кого-л. держать чью-л. сторону

6) пребывать, состоять в браке, находиться в связи

est ubi… — бывает, случается, что…

est quod , или cur… — есть причина тому, что…

7) содержаться, быть написанным

exemplum litterarum, in quo erat illas undĕcim esse legiones — копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать

8) изредка являться, приходить

10) длиться, продолжаться

11) принадлежать, быть присущим, свойственным

12) находиться в зависимости, зависеть

15) быть, служить, способствовать, приносить

saluti esse , — способствовать спасению, быть на благо

16) относиться, касаться

17) с быть (при)годным, подходящим

solvendo (или aeri alieno ) esse — быть платёжеспособным

18) в больше не существовать, погибнуть

fuimus Troes, fuit Ilium — нет уж нас, троянцев, нет больше Илиона

sive erimus, seu nos fata fuisse volent = ) — буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб

2.

1) быть, служить, являться, представлять собой

2) принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством

nulli (= nullius) consilii esse — растеряться, быть в смущении

hominum, non causarum toti erant — (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам)

4) надлежать, подобать, быть обязанностью

5) служить, способствовать

ea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant — то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду

6) иметь, обладать

7) + составлять, образовывать, состоять

ager nunc multo pluris est, quam tunc fuit — (это) поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогда

vestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum — носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев

9) быть важным, иметь значение

10) est возможно бывает, случается

est, ubi damnum praestet facere, quam lucrum — бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли. — futurus

II
III

«Ничьими словами»,

Nullius addictus jurare in verba magistri «Не присягая на верность словам какого бы то ни было учителя» (см. Jurāre in verba magistri )

Британское королевское общество, основанное в 1662 году «для содействия успехам естествознания», избрало это выражение своим девизом в знак того, что оно будет полагаться только на свидетельства научных экспериментов, а не на слова авторитетов, в отличие от средне-вековой схоластической философии, для которой непререкаемыми авторитетами были Аристотель и отцы церкви.

Естественным противовесом как чисто интуитивному, так и чисто силлогистическому направлению — явилось отрицательное отношение к их орудию — слову.Nullius in verba — возникший под влиянием Галилея и Бэкона девиз Королевского общества (1663).

Идеи, развитые в «Novum organum», благодаря королевскому обществу, осуществились в действительности, и его гордый девиз nullius in verba резюмирует все, что было лучшего в философии Бэкона.

Прошу простить, коллега, но есть крупные авторитеты… — заявил толстый джентльмен. Тут его перебил другой: — Сэр, я презираю авторитеты. Nullius in verba.

NULLĪUS NISI INSIPIENTIS IN ERRŌRE PERSEVERĀRE →← NULLĪUS IN BONIS


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Nullius in verba (draws words) — means that the evidence must be experiments, calculations, but not a word of authority.



Nullius in verba (ничьими словами) — означает, что доказательством должны служить эксперименты, расчёты, но никак не слова авторитетов.


The motto of the Royal Society of London is ‘Nullius in verba‘: trust not in words.



Девизом лондонского Королевского общества было и остается Nullius in verba — «Не верь ничьим словам».


Their motto is ‘Nullius in verba‘ (see for yourself).


As the motto of the UK’s leading scientific academy, the Royal Society, says: «Nullius in verba» — Take No One’s Word For It.



Девизом Королевского научного общества Великобритании (одной из старейших академий наук) является — «Nullius in verba» — «Ничего со слов».


This is why the Royal Society (one of the earliest scientific academies, founded in London in 1660) took as its motto ‘Nullius in verba‘, which means something like ‘Take no one’s word for it.’



Вот почему в качестве девиза Королевского общества (одной из старейших академий наук, основанной в Лондоне в 1660 году) было выбрано изречение «Nullius in verba», что означает примерно следующее: «Никому не верить на слово».


Nullius in Verba is the motto of the Royal Society.



Это, что называется, Nullius in verba — лозунг Королевского общества.


Apropos, the motto of the British Royal Academy, the oldest science academy, is «Nullius in Verba» — take no one’s word for it.



Девизом Королевского научного общества Великобритании (одной из старейших академий наук) является — «Nullius in verba» — «Ничего со слов».


The motto is ‘Nullius in verba‘.


That is why the Royal Society’s official motto is «Nullius in verba,» Latin for «Take nobody’s word for it.»



Вот почему официальным девизом Королевского общества является «Nullius in verba», что в переводе с латыни означает «Никому не верьте на слово».


Hence the motto of the Royal Society of London, one of the world’s oldest scientific academies (founded in 1660), Nullius in verba: «Take nobody’s word.»


Nullius in Verba: The Royal Society’s Two Earliest…


Nullius in verba: take nobody’s word for it.


As the founders of the Royal Society of London put it in 1663: Nullius in verba — there is nothing in words.


1660 Royal Society founded in London with the motto «Nullius in Verba«.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 59 мс

From Wikipedia, the free encyclopedia

Coat of arms of the Royal Society with the motto Nullius in verba along the bottom

Nullius in verba (Latin for «no one’s words» or «take nobody’s word for it»[1]) is the motto of the Royal Society. John Evelyn and other fellows of the Royal Society chose the motto soon after the Society’s founding in 1660.[2]

Meaning and etymology[edit]

Modern day equivalent of Nullius in verba: Question Everything

The Royal Society website says that the motto is «an expression of the determination of Fellows to withstand the domination of authority and to verify all statements by an appeal to facts determined by experiment.»[1]

The phrase comes from Horace’s Epistle to his benefactor Maecenas, where he claims not to be devoted to any particular sect but is rather an eclectic by nature.[3][4][5] The motto was extracted from the first of two hexameters, as indicated in bold:

Nullius addictus iurare in verba magistri, – quo me cumque rapit tempestas, deferor hospes.
(«No one is addicted to swearing by the words of the teacher, – to which whenever the storm takes me, I am carried away as a guest.»)[6]

The minor planet known as 11059 Nulliusinverba in the asteroid belt is named after the expression.[7] The phrase is also widely used and cited elsewhere.[8][9][10][11][12][13]

References[edit]

  1. ^ a b «History of the Royal Society». The Royal Society. Retrieved 19 July 2021.
  2. ^ Hunter, Michael Cyril William (1995). Establishing the New Science: The Experience of the Early Royal Society. Boydell Press. p. 17. ISBN 0851155065.
  3. ^ Shuckburgh, E.S. (1888). The Epistles of Horace, Book I. Cambridge. p. 1. (Latin)
  4. ^ Francis, Philip (1846). Horace Vol. II. Harper & Brothers. p. 9. (English translation)
  5. ^ Horace (1753). The Works of Horace, Vol. II. Davidson. p. 206. (see footnote)
  6. ^ Horace: Epistles, Book I, epistle I, lines 14 and 15
  7. ^ (11059) Nulliusinverba, International Astronomical Union, Minor Planet Center
  8. ^ Butterworth, Jon (2017). «Take nobody’s word for it – evidence and authority in a world of propaganda». theguardian.com. London: The Guardian. Archived from the original on 2017-03-30.
  9. ^ Anon (2016). «Editorial: Nullius in verba». Nature Physics. 12 (9): 817. doi:10.1038/nphys3890. ISSN 1745-2473.
  10. ^ Goldacre, Ben (2010). «Nullius in verba. In verba? Nullius!». badscience.net. Archived from the original on 2016-03-11.
  11. ^ Amonette, William E.; English, Kirk L.; Ottenbacher, Kenneth J. (2010). «Nullius in Verba». Sports Medicine. 40 (6): 449–457. doi:10.2165/11531970-000000000-00000. ISSN 0112-1642. PMC 3081786. PMID 20524711.
  12. ^ Stirling, Andy (2011). «Intolerance: retain healthy scepticism». Nature. 471 (7338): 305. doi:10.1038/471305a. ISSN 0028-0836.
  13. ^ Livermore, Martin (2013). «Nullius in verba: take nobody’s word for it. The Royal Society should encourage more debate, says The Scientific Alliance». cambridgenetwork.co.uk. Cambridge: Cambridge Network. Archived from the original on 2016-06-06.

External links[edit]

  • Media related to Nullius in verba at Wikimedia Commons

I
1.

1) быть, существовать

omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt — все (те), которые существуют, которые существовали которые будут существовать

2) происходить, совершаться, приключаться, бывать, случаться

senatus hodie fuerat futurus — сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодня

3)

а) быть налицо, быть в наличии, иметься

flumen est Arar, quod in Rhodanum influit — есть река Арар, которая впадает в Родан

sunt, qui, quod sentiunt, non audent dicere — есть (люди), которые некоторые) не решаются высказывать то, что думают;

sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis — существуют слова и звуки, посредством которых ты мог бы унять это страдание

est, quibus Eleae concurrit palma quadrigae — есть (такие), которые в Элее оспаривают первенство в состязании квадриг

4) быть верным, действительным

certum non habeo, ubi sis aut ubi futurus sis — я точно не знаю, ни где ты находишься, ни куда собираешься

ab aliquo esse — происходить от кого-л. держать чью-л. сторону

6) пребывать, состоять в браке, находиться в связи

est ubi… — бывает, случается, что…

est quod , или cur… — есть причина тому, что…

7) содержаться, быть написанным

exemplum litterarum, in quo erat illas undĕcim esse legiones — копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать

8) изредка являться, приходить

10) длиться, продолжаться

11) принадлежать, быть присущим, свойственным

12) находиться в зависимости, зависеть

15) быть, служить, способствовать, приносить

saluti esse , — способствовать спасению, быть на благо

16) относиться, касаться

17) с быть (при)годным, подходящим

solvendo (или aeri alieno ) esse — быть платёжеспособным

18) в больше не существовать, погибнуть

fuimus Troes, fuit Ilium — нет уж нас, троянцев, нет больше Илиона

sive erimus, seu nos fata fuisse volent = ) — буду ли я жив, или судьбе будет угодно, чтобы я погиб

2.

1) быть, служить, являться, представлять собой

2) принадлежать, быть присущим, быть признаком, свойством

nulli (= nullius) consilii esse — растеряться, быть в смущении

hominum, non causarum toti erant — (римляне в то время) были преданы личностям, а не делам (принципам)

4) надлежать, подобать, быть обязанностью

5) служить, способствовать

ea, quae diutinae obsidionis tolerandae erant — то, что помогало (могло помочь) выдержать длительную осаду

6) иметь, обладать

7) + составлять, образовывать, состоять

ager nunc multo pluris est, quam tunc fuit — (это) поле стоит теперь много дороже, чем стоило тогда

vestimenta, quae vix fuissent decem sestertiorum — носильные вещи, которые стоили никак не больше 10 сестерциев

9) быть важным, иметь значение

10) est возможно бывает, случается

est, ubi damnum praestet facere, quam lucrum — бывает, что (бывают такие случаи, когда) убыток приходится предпочесть прибыли. — futurus

II
III

Nullius in verba (Latin for «no one’s words» or «take nobody’s word for it»[1]) is the motto of the Royal Society. John Evelyn and other fellows of the Royal Society chose the motto soon after the Society’s founding in 1660.[2]

Coat of arms of the Royal Society with the motto Nullius in verba along the bottom

Meaning and etymology


edit

 
Modern day equivalent of Nullius in verba: Question Everything

The Royal Society website says that the motto is «an expression of the determination of Fellows to withstand the domination of authority and to verify all statements by an appeal to facts determined by experiment.»[1]

The phrase comes from Horace’s Epistle to his benefactor Maecenas, where he claims not to be devoted to any particular sect but is rather an eclectic by nature.[3][4][5] The motto was extracted from the first of two hexameters, as indicated in bold:

Nullius addictus iurare in verba magistri, – quo me cumque rapit tempestas, deferor hospes.
(«No one is addicted to swearing by the words of the teacher, – to which whenever the storm takes me, I am carried away as a guest.»)[6]

The minor planet known as 11059 Nulliusinverba in the asteroid belt is named after the expression.[7] The phrase is also widely used and cited elsewhere.[8][9][10][11][12][13]

References


edit

  1. ^ a b «History of the Royal Society». The Royal Society. Retrieved 19 July 2021.
  2. ^ Hunter, Michael Cyril William (1995). Establishing the New Science: The Experience of the Early Royal Society. Boydell Press. p. 17. ISBN 0851155065.
  3. ^ Shuckburgh, E.S. (1888). The Epistles of Horace, Book I. Cambridge. p. 1. (Latin)
  4. ^ Francis, Philip (1846). Horace Vol. II. Harper & Brothers. p. 9. (English translation)
  5. ^ Horace (1753). The Works of Horace, Vol. II. Davidson. p. 206. (see footnote)
  6. ^ Horace: Epistles, Book I, epistle I, lines 14 and 15
  7. ^ (11059) Nulliusinverba, International Astronomical Union, Minor Planet Center
  8. ^ Butterworth, Jon (2017). «Take nobody’s word for it – evidence and authority in a world of propaganda». theguardian.com. London: The Guardian. Archived from the original on 2017-03-30.
  9. ^ Anon (2016). «Editorial: Nullius in verba». Nature Physics. 12 (9): 817. doi:10.1038/nphys3890. ISSN 1745-2473.
  10. ^ Goldacre, Ben (2010). «Nullius in verba. In verba? Nullius!». badscience.net. Archived from the original on 2016-03-11.
  11. ^ Amonette, William E.; English, Kirk L.; Ottenbacher, Kenneth J. (2010). «Nullius in Verba». Sports Medicine. 40 (6): 449–457. doi:10.2165/11531970-000000000-00000. ISSN 0112-1642. PMC 3081786. PMID 20524711.
  12. ^ Stirling, Andy (2011). «Intolerance: retain healthy scepticism». Nature. 471 (7338): 305. doi:10.1038/471305a. ISSN 0028-0836.
  13. ^ Livermore, Martin (2013). «Nullius in verba: take nobody’s word for it. The Royal Society should encourage more debate, says The Scientific Alliance». cambridgenetwork.co.uk. Cambridge: Cambridge Network. Archived from the original on 2016-06-06.

External links


edit

  •   Media related to Nullius in verba at Wikimedia Commons


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Nullius in Verba is the motto of the Royal Society.



Это, что называется, Nullius in verba — лозунг Королевского общества.


Apropos, the motto of the British Royal Academy, the oldest science academy, is «Nullius in Verba» — take no one’s word for it.



Девизом Королевского научного общества Великобритании (одной из старейших академий наук) является — «Nullius in verba» — «Ничего со слов».


Their motto is ‘Nullius in verba‘ (see for yourself).


Nullius in verba (draws words) — means that the evidence must be experiments, calculations, but not a word of authority.



Nullius in verba (ничьими словами) — означает, что доказательством должны служить эксперименты, расчёты, но никак не слова авторитетов.


The motto of the Royal Society of London is ‘Nullius in verba‘: trust not in words.



Девизом лондонского Королевского общества было и остается Nullius in verba — «Не верь ничьим словам».


As the motto of the UK’s leading scientific academy, the Royal Society, says: «Nullius in verba» — Take No One’s Word For It.



Девизом Королевского научного общества Великобритании (одной из старейших академий наук) является — «Nullius in verba» — «Ничего со слов».


This is why the Royal Society (one of the earliest scientific academies, founded in London in 1660) took as its motto ‘Nullius in verba‘, which means something like ‘Take no one’s word for it.’



Вот почему в качестве девиза Королевского общества (одной из старейших академий наук, основанной в Лондоне в 1660 году) было выбрано изречение «Nullius in verba», что означает примерно следующее: «Никому не верить на слово».


Nullius in Verba: The Royal Society’s Two Earliest…


The motto is ‘Nullius in verba‘.


That is why the Royal Society’s official motto is «Nullius in verba,» Latin for «Take nobody’s word for it.»



Вот почему официальным девизом Королевского общества является «Nullius in verba», что в переводе с латыни означает «Никому не верьте на слово».


Hence the motto of the Royal Society of London, one of the world’s oldest scientific academies (founded in 1660), Nullius in verba: «Take nobody’s word.»


1660 Royal Society founded in London with the motto «Nullius in Verba«.


Nullius in verba: take nobody’s word for it.


As the founders of the Royal Society of London put it in 1663: Nullius in verba — there is nothing in words.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 73 мс

«Nullius in verba» — девиз Королевского сообщества (Royal Society) научное общество Великобритании, одно из старейших в мире.
image«Nullius in verba» — означает, что доказательством должны служить эксперименты, расчёты, но никак не слова авторитетов. Это выражение было избрано в знак того, что оно будет полагаться только на научные свидетельства, в отличие от средневековой схоластической философии, для которой непререкаемыми авторитетами были Аристотель и отцы церкви.

Что бы вам не говорили ваши клиенты: «Какой у них сложный рынок и продукт, как ничего не работает и никто не покупает — возьмите за аксиому, что всё это херня. Запросите статистику, получите данные, пообщайтесь с отделом продаж, посмотрите систему мотивации и скрипты продаж, послушайте записи телефонных разговоров, посмотрите планы и их выполнение, посмотрите планы активности и фактическое выполнение. Задайте вопрос руководству — «Чем вы лучше, чем остальные на рынке?» «А как докажете, а в чем это выражается?»

Ничего со слов. Только факты.
И работать станет легче, и результаты будут лучше.

  • Нухэсэл гэжэ юун бэ перевод
  • Нутрициолог перевод на англ
  • Нулевые годы перевод на английский
  • Нут по турецки перевод
  • Нухбитаги на аварском перевод