Новогодняя атмосфера перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «новогодняя атмосфера» на английский


На маркете «4 сезона», который пройдет в пространстве Artplay, посетителей ждут волшебство и новогодняя атмосфера, оригинальные подарки и авторские ёлочные игрушки, новогодние сладости и мастер-классы по хендмейду для взрослых и детей.



On the «4 season» market, which will take place in ARTPLAY Design Center visitors will be offered with magic and a New Year atmosphere, original gifts and designer’s Christmas toys, New Year sweets and master classes on handmade for adults and children.


В эти восхитительные предновогодние дни столичный театр «Астана Балет» совместно с Казахской национальной академией хореографии подарит зрителям настоящую зимнюю сказку: в течение шести дней потрясающая новогодняя атмосфера театра и балет-феерия «Щелкунчик» никого не оставит равнодушным.



In these delightful pre-New Year days, the capital Theater «Astana Ballet» will present the audience with a real winter fairy tale: within six days the stunning New Year atmosphere of the theater and the ballet-extravaganza «Nutcracker» will not leave anyone indifferent.


Счастливый смех, искромётные шутки, весёлые игры детворы — вся эта новогодняя атмосфера захватила не только детей, но и многочисленных взрослых.



Happy laughter, sparkling jokes, fun kids games — all this New Year’s atmosphere captured not…


Куда поехать отдыхать на Новый год 2019 — сколько стоит проживание, питание, новогодняя атмосфера по всему миру



Where to go on holiday for the New Year 2020 — how much is the cost of accommodation, food, New Year’s atmosphere around the world


Дух Рождества и Новогодняя атмосфера уже витают в воздухе.


Согласитесь, очень хочется, чтобы праздник продолжался, а волшебная новогодняя атмосфера витала в воздухе как можно дольше.



Would you agree that it is nice when the celebration lasts and the magic new-year cheer is in the air continuously.


Начнется день с обзорной экскурсии по Еревану, во время которой гости ознакомятся с основными достопримечательностями города, где повсюду будет царить праздничная новогодняя атмосфера.



At the beginning of the day city — tour around Yerevan, during which guests will get acquainted with the main sights of the city, where New Year’s festive atmosphere will reign everywhere.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 19 мс

Лексика по теме «Новый год» на английском языке

Английский
Перевод
Happy New Year С Новым Годом
New year greetings Поздравления с новым годом
coloured lights цветные огни
New year tree новогодняя елка
New year atmosphere Новогодняя атмосфера
Set off firecrackers Запустить петарды

1. I

2. II

1) make in some manner this toy makes easily эту игрушку легко сделать: hay ought to make well [in this drying breeze] [на таком сухом ветерке] сено должно хорошо просушиться /сохнуть/

3. III

1) make smth. make machines делать /производить/ машины и т. д., make bricks делать /обжигать/ кирпичи; make a boat

2) make smth. make one’s reputation создать себе репутацию ; make smb.’s character формировать чей-л. характер; make one’s own life строить свой собственную жизнь, самостоятельно строить свой жизнь; make haste торопиться; make progress делать успехи; make preparations делать приготовления; make plans разрабатывать / вынашивать/ планы; he is making plans to go away он собирается /намеревается/ уехать; who made this ridiculous rule? кто придумал это глупое правило?; make war вести войну, воевать; are they willing to make peace? a) они согласны заключить мир?; б) они готовы примириться? || make a stand занимать принципиальную позицию: make love а) ухаживать; говорить ласковые слова; б) ласкать, заниматься любовью

3) make smb., smth. one big deal made the young man молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке; hard work made him он добился успеха упорным трудом; wars made and unmade this country эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели ее к гибели; industry has made Manchester Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности

4) make smth. make trouble создавать неприятности и т. д.; he made a terrible to-do он устроил ужасный скандал; don’t make noise не делай шума, не шуми; make a change вызывать изменение и т. д., make mischief а) наносить вред; б) шалить, безобразничать; this makes a great difference это совсем другое дело; it makes no difference это ничего не меняет. это все равно; make a great hit coll. иметь огромный успех

5) make smth. make eighty miles сделать / пройти/ восемьдесят миль и т. д.; make twenty knots идти со скоростью двадцать узлов; make good time а) идти /двигаться/ с хорошей скоростью; б) sport. показать хорошее время

6) make smth. соll. make port добираться до /достигать/ порта и т. д., he’s tired out, he’ll never make the summit он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершины; make the tram успевать на /поймать/ трамвай и т. д.; I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn’t make it я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею

7) make smth. make good grades получать хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score получить больше всего очков; who made the score? кто выиграл /победил/?; I doubt whether he will make much сомневаюсь, чтобы он мог многого добиться, вряд ли он мог многого добиться, вряд ли он многого добьется; those plants will not make much, the soil is too poor эти растения не пойдут /не будут хорошо расти/, здесь плохая почва; do you think a table this wide can make the doorway? вы думаете такой ширины стол пройдет в дверь?; make the team попасть в команду и т. д.; this news made the front page это известие поместили на первой полосе [газеты] || make it добиться успеха; make one’s point доказать свою течку зрения; has he made his point? понятно, что он хотел сказать?

8) make smth. make a good salary получать хорошее жалованье и т. д.; make a living зарабатывать на жизнь; make money а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть; make a fortune приобрести состояние; make a loss потерпеть /понести/ убыток; make smb. make friends приобрести /завеете/ друзей; make enemies нажить врагов

9) make smth. one hundred pence make a pound сто пенсов составляют фунт; twelve inches make one foot в одном футе двенадцать дюймов; that makes 40 cents you owe me итак, ты мне должен сорок центов; this made his tenth novel это был уже его десятый роман; how many people make a quorum? сколько человек требуется /необходимо/ для кворума?; how many players make а, football team? сколько человек в футбольной команде?; will you make one of the party? не составите ли вы нам компанию?, не присоединитесь ли вы к нам?; «mouse» makes «mice» in the plural множественное число от «mouse» — «mice»

10) make smth. make a will составлять завещание и т. д.; make a list составлять список; make a report написать отчет, подготовить доклад; make a contract заключать /подписывать/ контракт и т. д.

11) semiaux make smth. make a stop остановиться, сделать остановку; make a landing сделать посадку; make a pause сделать паузу; make a move а) стронуться с места, двинуться; it’s ten o’clock, it’s time we made a move уже десять часов, нам пора двигаться / отправляться/; don’t make a move! ни с места!, не двигаться!; б) сделать ход; make a start начать; make a good start положить хорошее начало; make an early start рано отправиться в путь; make a jump прыгнуть; make a sign сделать /подать/ знак; make a bow поклониться; make a curtsey сделать книксен; make a call а) нанести короткий визит; I have to make a few calls мне надо забежать в несколько мест: б) позвонить по телефону; let me make a call first разрешите мне сначала позвонить по телефону; make a trip совершать /предпринимать/ поездку; make a speech произнести речь, выступить с речью; make an offer proposition/ внести предложение, предложить; make a proposal сделать предложение, предложить выйти замуж; make an answer reply/ дать ответ, ответить; make a denial отклонять; опровергать, помещать опровержение; make a joke отпустить шутку; make a complaint make a vow дать клятву, поклясться; make a choice выбирать, делать выбор; make a mistake сделать /допустить/ ошибку, ошибиться; make inquiries наводить справки; make a sacrifice приносить жертву, жертвовать; make room /place/ подвинуться, освободить место; make way освободить дорогу /путь/, отойти в сторону; make a face скорчить рожу, гримасничать

12) aux make smb. make a lawyer быть хорошим юристом и т. д., he makes a good carpenter он хороший плотник: he made a very poor musician из него получился очень плохой музыкант; one good verse doesn’t make a poet одно хорошее стихотворение еще не дает права называться поэтом; he and his cousin would make a handsome couple он и его кузина составляют прекрасную пару; make smth. cold tea makes an excellent drink холодный чай make прекрасный напиток; dry wood makes a good fire сухое дерево хорошо горит; that makes a good answer! вот хороший ответ!; this makes no sense в этом нет никакого смысла; это бессмысленно; these plays make pleasant reading эти пьесы и т. д. приятно читать; his adventures make all exciting story рассказ о его приключениях слушаешь с волнением

4. IV

1) make smth. in some manner make smth. quickly делать что-л. быстро и т. д.; make smth. lawfully делать /осуществлять/ что-л. на законных основаниях и т. д.

4) make sonic money in some time make L 2000 a year зарабатывать /получать/ две тысячи фунтов в год; how much money do you make a week ? сколько [денег] вы получаете /зарабатываете/ в неделю и т. д.?

5. V

1) make smb. smth. make him a new toy сделать ему /для него/ новую игрушку и т. д., make her a cup of tea приготовь /подай/ ей чашку чаю

2) make smth. smth. make it a rule взять [что-л.] за правило; he made it a rule to get up early он взял себе за правило рано вставать; make it one’s business считать это своим делом; don’t make cheating a practice не привыкай обманывать; he made a certificate his object он поставил себе целью получить диплом

3) make smb. smb. make smb. one’s heir сделать кого-л. своим наследником и т. д., make a priest a bishop возвести священника в сан епископа; make smb. a judge назначать кого-л. судьей и т. д., they made him chairman его выбрали председателем; make a colonel general присвоить /дать/ полковнику звание генерала; произвести полковника в генералы; make smb. a duke дать /пожаловать/ кому-л. титул герцога и т. д., he intended to make his son a barrister он хотел, чтобы его сын стал адвокатом и т. д.; he made her his wife он сделал ее своей женой, он женился на ней; make smb. prisoner взять кого-л. в плен; make oneself a martyr сделать из себя мученика, пойти на муки; make this character an important person делать из этого персонажа значительную личность и т. д.

4) make smth. smth. add one more egg and make it a round dozen прибавь еще одно яйцо, и будет /получится/ дюжина

5) make it smth. shall we make it Tuesday? договоримся на вторник?; can you come at six? — make it half past вы можете прийти в шесть?Лучше условимся на половину седьмого; I shall make it tomorrow я договорись на завтра

6) make smth. smth. make the distance about 70 miles полагать /считать/, что расстояние равно примерно семидесяти милям; I make the total about L 50 по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят; how large do you make the crowd? как вы думаете, сколько в этой толпе человек?; what do you make the time? сколько, по-вашему, сейчас времени?; what time do you make it? — I make it half past four сколько сейчас времени, по-вашему?Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого

7) semiaux make smb. smth. make smb. an offer сделать кому-л. какое-л. предложение и т. д.; I made her a present of the vase я подарил ей эту вазу; he made me a sign он сделал /подал/ мне знак; she made him a face она скорчила ему рожу

8) 0 make smb. smb. she will make him a good wife она будет ему хорошей женой и т. д.; make smb. smth. this cloth will make me a good suit из этого отреза мне выйдет хороший костюм

6. VI

1) make smb., smth. be of some nudity his upbringing made him selfish воспитание сделало его эгоистом; her eyes made her beautiful глаза делали ее прекрасной; he was trying to make himself agreeable он старался быть приятным; we shall try to make your stay here agreeable мы постараемся [сделать так], чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие; make oneself responsible взять на себя ответственность; make children immune against this disease создать /выработать/ у детей иммунитет против /к/ этой болезни; this portrait makes him too old на портрете он выглядит гораздо старше [, чем он есть на самом деле]; this opera made him immortal эта опера принесла ему бессмертие; make his novels popular сделать его романы и т. д. популярными, создать /принести/ популярность его романам и т. д.; don’t stand about doing nothing — make yourself useful не стойте без дела, помогите [нам]; you’ve made my nose too big вы нарисовали мне слишком большей нос; make smb., smth. be in some state make smb. happy сделать кого-л. счастливым и т. д., make the prisoners free освободить заключенных; make oneself comfortable удобно устроиться; they are coming, make yourselves ready они приближаются, будьте готовы; she is seeing it for the first time, we must make her ready такое она увидит впервые, надо ее подготовить; make smb. angry рассердить кого-л.; her answers made him furious ее ответы взбесили его: make smb. sick a) вызывать у кого-л. тошноту; what made you sick? отчего вам стало плохо?; б) coll. раздражать кого-л.: your questions make me sick мне надоели ваши вопросы, меня тошнит от ваших вопросов; hot weather makes some people sleepy в жару некоторых людей клонит ко сну; it will make you ridiculous in their eyes это выставит вас в смешном свете в их глазах; make it flat сплющить что-л. || make it worth smb.’s while компенсировать кому-л. что-л.; if you help me with this job I’ll make it worth your while если вы поможете мне в этом [деле], я в долгу не останусь / вы не будете внакладе/: make oneself clear ясно излагать свои мысли

2) make smb. be in some state what makes you so late? что вас так задержало?, отчего вы так опоздали?; it made her more careful после этого она стала осторожнее

7. VII

1) make smb., smth. do smth. make smb. stop заставить кого-л. остановиться и т. д.: they made me feel ashamed они меня смутили; make smb. understand а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять; don’t make me do it не вынуждай меня это делать / к этому/; I can make him believe anything I choose я могу убедить его в чем угодно; it makes me think you are right это убеждает меня в вашей правоте; I can’t make anyone hear не могу достучаться или дозваться, дозвониться к кому-л.; make an engine start завести мотор; make the kettle boil вскипятить чайник; make water boil довести воду до кипения; I can’t make the fire burn никак не могу разжечь костер или развести огонь; what makes the grass grow so quickly? отчего трава растет так быстро?; the wind made the bells ring колокольчики звенели на ветру: onions make our eyes smart от лука [у нас] щиплет глаза; his account made our hair stand on end от его рассказа у нас волосы встали дыбом || make smth. do обходиться чем-л.: there is not much money but I’ll make it do денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило; I shall have to make this coat do for a bit longer придется еще немного походить в старом пальто id make both ends meet сводить концы с концами

2) make smb. do smth. most of the chronicles make the king die in 1026 согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году; some scholars make Homer come from one city, others from another ученые спорят о месте рождения Гомера

8. IX

make smth., smb. done make the results known обнародовать результаты и т. д., сообщить о результатах и т. д., make smth. felt сделать что-л. ощутимым; make oneself known а) назвать себя; б) заставить о себе говорить, заявить о себе, добиться известности; make him known to my father познакомить его с моим отцом, представить его моему отцу; make oneself understood ясно изъясняться; сан you make yourself understood in English? вас понимают, когда вы говорите по-английски?; he couldn’t make himself /his voice/ heard above the noise of the traffic он не мог перекричать уличный шум, его не было слышно из-за уличного шума; we must make him respected необходимо вызвать к нему уважение /заставить людей уважать его/

9. XI

1) be made somewhere be made in England производиться /выпускаться/ в Англии и т. д. ; made in USSR сделано в СССР; be made in a factory производиться /делаться/ на фабрике; be made of smth. be made of wood быть [сделанным] из дерева и т. д., this cloth is made of cotton эта ткань делается из хлопка; what is this made of? из чего это сделано?; а bow is made of stick and string лук делается из палки и бечевки; cheese is made from milk сыр делают из молока и т. д., gas is made from coal газ производят из каменного угля; wool is made into cloth из шерсти делают /ткут/ ткань; grapes are made into raisins из винограда сушат изюм; the skin of the walrus is made into leather из шкуры моржа выделывают кожу; their food is always made with garlic в пищу они всегда добавляют чеснок; I like my coffee made with milk я люблю кофе [приготовленный] с молоком; be made for smb., smth. these houses are made for our workers эти дома построены для наших рабочих; this hat was made for you эту шляпку сделали [специально] для вас; this car is made for speed эти автомашины производятся специально для скоростной езды; be made with /by/ smth. this can be made with a knife это можно сделать ножом; this tool is made by a very intricate process изготовление этого инструмента сопряжено с большими сложностями; this thing is made by hand эту вещь делают вручную ; be made by smb., smth. this was made by my friend это сделал мой друг; these experiments are made by robots эти опыты выполняют роботы; this grotto was not made by nature, it was made by man это не естественный грот, он создан человеком || be made to order быть сделанным /сшитым/ на заказ; all his clothes are made to order он шьет все свои вещи [у портного], он делает все свои вещи на заказ id be made of different stuff быть совсем другим человеком, make быть сделанным из другого теста; let them all see what you are made of пусть все видят, что ты за человек /чего ты стоишь/; а first-class job was made of his house его дом прекрасно отремонтировали

2) be made the decision is made решение вынесено; be made at some time unless a move is made very soon, it will be too late если в ближайшее время что-либо не сделают, будет слишком поздно; be made by smb. the first move was made by my brother первый шаг сделал мой брат; be made of smth. effective use was made of this money эти деньги были потрачены с пользой; be made for smth. these rules were made for a special purpose эти правила были составлены с особой целью; be made to do smth. the regulations were made to protect children эти правила созданы /выработаны/ для защиты детей || note should be made следует обратить внимание; а careful note should be made of what he says нужно внимательно отнестись /прислушаться/ к тому, что он говорит

3) be made smb. he was made commander-in-chief его назначили главнокомандующим и т. д., he was made an officer его произвели в офицеры; he was made a knight он был посвящен в рыцари; he was made prisoner его взяли в плен; be made by smb., smth. the recommendation was made by the committee эта рекомендация была предложена комиссией; the writer was made by his first book с первой же книги его признали настоящим писателем; be made for smb. they are made for each other они созданы друг для друга

4) be made to be of some state be made known придать гласность; the results are to be made known on application результаты сообщают, если подано соответствующее заявление; the full story was never made public все подробности этой истории так и не стали достоянием общественности; be made about smth., smb. much fuss has been made about it вокруг этого и т. д. была поднята большая шумиха; be made to do smth. the pupil was made to write his biography ученика заставили написать свою биографию и т. д.; the crowd was made to disperse толпу разогнали; these two statements cannot be made to agree эти два заявления противоречат друг другу

5) be made on smth. how much will be made on the business? какой доход будет получен от этого предприятия /даст это предприятие/?; а good deal of capital will be made out of this это принесет солидный капитал: I have по desire for money that has been made by dishonest means я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путем

6) be made of smth. nothing could be made of the scribble in his note books ничего нельзя было понять из каракулей в его тетради и т. д.

10. XII

11. XIII

1) || make believe делать вид; he made believe to work hard он делал вид, что он усердно работает и т. д., make believe to be a scholar воображать себя ученым

2) semiaux make to do smth. he made to go он хотел было уйти; he made to stop me он попытался было остановить меня; he made to snatch her bag он рванулся вперед, чтобы вы хватить у нее сумку

3) · make do with smth. I will have to make do with cold meat for dinner мне придется довольствоваться холодным мясом вместо обеда и т. д.; I shall have to make do without a coat придется мне обойтись без пальто; I don’t know how she makes do on so small an income не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке; I shall make do on biscuits and cheese сыра и галет мне будет достаточно

12. XV

1) || make good coll. добиться успеха; I never believed that he would make good я никогда не верил, что он чего-нибудь добьется; talent and education are necessary to make good in this field чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование

2) || make good smth. оправдывать что-л.; he made good his promise он выполнил /сдержал/ свое обещание; she made good her claims она доказала справедливость или законность своих притязаний: you will have to make good your boast тебе придется доказать, что это не пустое хвастовство; make good its title tic) be ranked as an independent science обосновать /доказать/ свое право считаться самостоятельной наукой; make good the damage возмещать убытки и т. д. ; any money that you cannot account for you will have to make good тебе придется возместить /вернуть/ все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться

3) 0 || make sure /certain/ быть уверенным или удостовериться; have you made sure of the facts ? вы проверили факты и т. д.?, вы убеждены в правильности фактов и т. д.?; if you want to make sure of a seat you had better book in advance если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее / заблаговременно/; first they made sure of him сначала они [проверили его и] убедились в его надежности; I want to make sure of catching her я хочу быть уверенным, что застану ее и т. д.,make sure that the letter was delivered убедиться, что письмо доставлено и т. д.; will you please make sure that they are all here? проверьте, пожалуйста, все ли она пришли; I made certain that he would do so я был уверен, что он так и поступит; make bold осмеливаться; make bold to ask a favour осмелиться просить об одолжении и т. д.; I make bold to say that he knows nothing about it осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает; make light of smth. не придавать чему-л. особого значения; she made light of her troubles она легко относится к своим неприятностям и т. д., она особенно не переживает из-за своих неприятностей и т. д.; make ready подготовиться; make merry веселиться; make merry over his victory радоваться /веселиться/ по случаю его победы; make free with smth. пользоваться чем-л., не стесняясь

13. XVI

1) make after smb. make after the fox броситься /пуститься/ преследовать лису и т. д., she made after him like a mad woman она как безумная бросилась за ним; in the morning we made after them утром мы пустились за ними вслед; make at smb. he gave a shout and made at me он издал крик и бросился на меня; the dog made at the postman собака накинулась на почтальона; the angry woman made at me with her umbrella рассерженная женщина make for /toward/ smb., smth. make for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc.) двигаться по направлению /направляться/ к толпе и т. д., he quickly made for /toward/ the door он бросился к двери; she made for the sound of guns она пошла туда, откуда раздавались выстрелы; the dog made for the robber собака бросилась за грабителем; make for the open sea направиться в открытое море

2) make on smth. coll. make on this business заработать на этом деле и т. д., he made pretty handsomely on that bargain он неплохо заработал /нажился/ на этой сделке

3) 0 make for smth. make for better understanding between countries способствовать лучшему взаимопониманию между странами и т. д.; does early rising make for good health? полезно ли для здоровья рано вставать?; that weather makes for optimism в такую погоду и настроение хорошее; new facts made for the prisoner’s acquittal новые факты ускорили вынесение /помогли вынесению/ оправдательного приговора заключенному; make against smth. experience makes against this assertion опыт опровергает это утверждение; your behaviour makes against your chance of success ваше поведение не способствует /мешает/ вашему успеху

14. XXI1

1) make smth. out of /from, of, with/ smth. make bottles out of glass делать бутылки из стекла и т. д., make wreaths of daisies плести венки из маргариток; make a megaphone of one’s hands сложить руки рупором; the cake was spoilt as she made it with a bad egg торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо; what do you make with flour ? что вы делаете из муки и т. д.?; what will you make with all these flowers? что вы будете делать с таким количеством цветов?; what can you make out of this stuff? что ты можешь сделать / сшить/ из этого материала?; make smth. in smth. make a hole in the ground выкопать яму в земле; make a gap in the hedge проделать лаз /дыру/ в изгороди; it made a hole dent/ in my savings от этого пострадали мои сбережения и т. д., make smth. for smth. make an opening for the wires сделать входное отверстие для проводов; make a hole for a tree выкопать яму под дерево; he made a bookcase for his apartment он сам сделал в своей квартире книжный шкаф; make smth. into smth. make milk into cheese and butter перерабатывать молоко на масло и сыр и т. д.; make these huts into temporary houses превращать эти хижины во временное жилье и т. д., make these books into bundles связать книги в пачки; make a story into a play переделать повесть в пьесу

2) make smth. of smb. make an example of smb. ставить кого-л. в пример; make fun of smb. подшучивать или издеваться над кем-л.; make a laughing-stock of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. в смешном виде; make a fool /an ass/ of him делать из него и т. д. дурака; make a fool of oneself вести себя как дурак и т. д., make a nuisance of oneself надоедать /докучать, досаждать/ кому-л.; make an exhibition spectacle, a show/ of oneself привлекать к себе внимание; make smth. of smth. make a profession of smth. сделать что-л. своей профессией; make a business of politics заниматься политикой профессионально; make a parade / a show/ of one’s talents щеголять /кичиться/ своими талантами; make a boast of smth. хвастаться / хвалиться/ чем-л.; make a secret of smth. делать из чего-л. тайну /секрет/; he was asked to help but he made a hash /a muddle, a mess/ of everything его просили помочь, а он все испортил; make hell of smb.’s life превратить чью-л. жизнь в ад; make a note of his telephone number записать номер его телефона; make notes of a lecture записать лекцию; you must make a mental note of what he is saying вы должны запомнить /взять на заметку/, что он говорят; don’t make a habit of it смотри, чтобы это не превратилось в привычку; make the most of smth. максимально использовать что-л.; make the best of one’s delay наилучшим образом /наиболее эффективно/ использовать задержку и т. д.; make a good thing of it извлечь из этого пользу; make good use of this opportunity воспользоваться предоставившейся возможностью; make a good job of smth. хорошо справиться с чем-л.; make smth. for smb., smth. make a name for oneself стать известным; make a reputation for oneself создать себе репутацию; make allowance for circumstances делать скидку на обстоятельства и т. д.; make arrangements for a meeting подготовить собрание и т. д., make much for the peace of the world много сделать для сохранения мира; make smb., smth. with smb. make friends with smb. подружиться с кем-л., наладить с кем-л. дружеские отношения; а quarrel with smb. поссориться с кем-л.; make peace with smb. помириться с кем-л.; make smth. in etc.) smth., smb. make a name in the world снискать мировую славу, приобрести известность во всем мире; make an impression on smb. производить на кого-л. впечатление; make war upon smb., smth. a) идти войной на кого-л., что-л.; б) вести войну с кем-л., чем-л. || make love to smb. а) ласкать кого-л., заниматься любовью с кем-л., б) ухаживать за кем-л.; говорить кому-л. ласковые слова

3) make smb. of smb. his parents want to make a doctor of their son родители хотят, чтобы их сын стал врачом и т. д., make a man of him сделать из него человека; make a friend of her children подружиться с ее детьми; make a friend of an enemy превратить врага в друга; make smb. into smb. make them into slaves превратить их в /сделать из них/ рабов и т. д.

4) make smth. over smth. make a fuss over smth. поднимать шум и т. д. по какому-л. поводу; make a to-do over a trifle поднимать шумиху из-за пустяка

5) make smth. for smth. make a dash for the open window броситься к открытому окну и т. д., make smth. to smth. make one’s way to the station пойти /направиться/ к станции и т. д., make smth. by smth. make the crossing by ferry переправиться на пароме; make smth. at smb. make a grab at him попытаться схватить его || it’s time we were making tracks for home нам уже пора повернуть к дому

8) make smth. at /in/ smth. make good grades at school получать [в школе] хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score in the match получать в этом матче больше всех очков /самый лучший результат/; make one’s way in the world преуспеть, добиться успеха || coll. he’ll make it through college ему удастся окончить колледж; he made six towns on this trip во время этой поездки он посетил шесть городов /побывал в шести городах/

9) make smth. by smth. make a good deal by it хорошо на этом заработать; make much profit out of this undertaking извлекать большую выгоду из этого предприятия; he made a great fortune out of tea он составил большое состояние на торговле чаем; make a great deal of money in oil много заработать на нефти; make a living from literary work зарабатывать [на жизнь] литературным трудом; make a loss on the transaction потерпеть /понести/ убытки на этой сделке

10) make smth. of smth., smb. read this letter and tell me what you make of it прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете; what do you make of the new assistant? какое у тебя впечатление /что ты думаешь/ о новом помощнике?; make much of this article быть высокого мнения об этой статье и т. д., newspapers made much of his achievements газеты превозносили его успехи; she makes too much of the boy уж слишком она носится с этим мальчиком; make little of smth., smb. относиться пренебрежительно к чему-л., кому-л., не считаться с чем-л., кем-л.; he made little of his feat он принижал значение своего героического поступка

11) make smth. of smth. I could make nothing of his words я ничего не мог понять из его слов и т. д., его слова были мне совершенно непонятны и т. д., you will make more of it than I вы в этом лучше разберетесь [, чем я]; I can make no sense of what he says я не вижу никакого смысла в том, что он говорит; what are we to make of his behaviour? как нам следует /нам прикажете/ понимать его поведение?

12) make smth. with smb. they made a bargain with him они заключили с ним сделку || make a settlement on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л.

13) semiaux make smth. for smb. make room for smb. [подвинуться и] дать кому-л. место; can you make room for one more man? найдется место еще для одного человека?; make way for others посторониться, дать дорогу другим; make smth. at smb. he made a face at them он состроил им рожу; don’t make eyes at him не строй ему глазки

15. XXII

1) make smth. of doing smth. make a practice of working in his garden in the morning взять за правило по утрам работать в его саду и т. д.; he makes a practice of cheating он всегда обманывает; make a point of being on time у него принцип make не опаздывать /быть пунктуальным/; she made it a point of being very patient with these children она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми

2) make smth. by doing smth. make one’s living by giving piano lessons зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано и т. д.; she makes money by nursing она зарабатывает деньги, ухаживая за больными; she made her name by writing memoirs она прославилась своими мемуарами

16. XXIV1

17. XXVI

make smth. [that]… this makes the fifth time you’ve failed this examination ты уже [в] пятый раз проваливаешься на этом экзамене

Новогодняя атмосфера придает городу еще больше величественности- совсем иначе выглядит Самарканд с заснеженными шапками лазурно-голубых куполов.

The New Year atmosphere endows Samarkand with unusual majesty, its sky-blue domes covered with snow making the city look completely different.

В течение шести дней потрясающая новогодняя атмосфера театра и балет- феерия« Щелкунчик» никого не оставит равнодушным.

Within six days the stunning New Year atmosphere of the theater and the ballet-extravaganza»Nutcracker» will not leave anyone indifferent.

В преддверии самого волшебногопраздника в году сотрудники компании создали новогоднюю атмосферу, украсив свои рабочие места.

On the eve of the most magicholiday of the year ONHP personnel created the New-Year atmosphere by decorating their workplaces.

Что бы ни говорили противники новогодней атмосферы, а стоит даже среди лета услышать новогоднюю мелодию и настроение поднимается.

Создать новогоднюю атмосферу дома, выбрать оригинальный и стильный подарок, побаловать себя- все это возможно в волшебный предпраздничный период в магазине Grand Décor!

To create the Christmas atmosphere at home, choose an original and stylish gift and make something pleasant for yourself- all this is possible during the magical pre-Christmas period at Grand Décor store!

В ноябре туристам рекомендовано посетить Марракеш( Марокко), а насладиться новогодней атмосферой стоит в декабрьской Вене.

В зимнее время года, с наступлением новогодних праздников, тут устанавливают елку, отчего атмосфера вокруг становится еще более торжественной.

In the winter season, with the onset of New Year‘s holidays, a Christmas tree is set here, which makes the atmosphere around even more solemn.

Изысканная кухня в новогоднем меню от нашего шеф-повара, волшебная атмосфера Лапландии, зажигательная шоу- программа, музыкальное сопровождение от DJ, лотерея по номеру пригласительного билета с ценными призами, подарки для детей от Санта Клауса.

Delicious dishes in the New Year‘s menu from our chef, the magical atmosphere of Lapland, an incendiary show, music from the DJ, a lottery by the invitation with valuable prizes, gifts for children from Santa Claus.

В эту Новогоднюю Ночь будет царить воистину особенная атмосфера, ведь Premier Palace Hotel Kharkiv отправляет своих гостей в кругосветное путешествие по самым колоритным местам Новогодней планеты.

During this New Year’s Eve the really special atmosphere will prevail, because Premier Palace Hotel Kharkiv sends its guests to the trip round the world to the raciest places of the New Year‘s planet.

В программу входит новогодний ужин, состоящий из пяти подач, бутылка шампанского Veuve Clicquot на двоих, праздничный концерт, а также сказочная атмосфера новогодней ночи.

The program includes Christmas dinner of five courses, a bottle of Veuve Clicquot champagne for two, a festive concert and a fantastic atmosphere of the New Year’s Eve.

В огненном шоу на новогодний праздник или корпоратив подготовлена специальная программа« Happy New Year»- любимые новогодние хиты, тематические костюмы, праздничная атмосфера новогоднего фаэршоу- погрузит зрителей в настоящую новогоднюю сказку.

The fire show on New Year‘s celebration or corporate party«Happy New Year» includes favorite Christmas hits, special costumes, festive atmosphere of the New Year fire show- all these will put the audience into a real Christmas tale.

На площадке была создана дружелюбная атмосфера с Новогодней елкой, праздничным оформлением зала и настоящим Дедом Морозом.

On the site was created a friendly atmosphere with а Christmas tree, festive decoration of the hall and a real Father Frost.

В новогоднюю ночь гостей ожидает атмосфера Одессы 1920- х годов, живая музыка, шоу иллюзионистов, интерактивные игры со зрителями и выступление джаз- бэнда.

On New Year’s Eve the guests will enjoy the atmosphere of Odessa in the 1920s, live music, illusionist shows, interactive games with spectators and jazz band performance.

Правильно подобранная новогодняя музыка создаст особенную атмосферу где угодно- в магазине, кафе, супермаркете, на празднике, также ее можно использовать в качестве саундтрека к рекламным роликам с новогодней тематикой.

Correctly selected music will create a special atmosphere anywhere- at the shop, at the caffee or at the supermarket, it also can be used as a soundtrack for the video, related to the New Year.

The adults attending this show werehappy with an opportunity to be again absorbed in the New-Year fairy tale.

Выставка воссоздаст атмосферу домашнего Новогоднего праздника, расскажет об истории елочной игрушки.

Захваченные мелодиями и танцами Вены 19 века,Салоники окунулись в праздничную атмосферу новогодних представлений на уровне крупнейших столиц Европы.

Filled with the authentic music and dances of imperial Vienna of the 19th century,Thessalonica experienced an atmosphere that each year this season the bigger capitals in Europe live.

Вышел очень теплый прием в комфортной и праздничной атмосфере презентации новогодней коллекции Dorothy Perkins.

A very warm welcome came out in a comfortable and festive atmosphere of the presentation of Dorothy Perkins New Year‘s collection.

Сцена завершается с классическим( Новогодние шары) создания атмосферы отраженного света окружают дерево.

The scene is completed with the classic areas(Christmas balls) generating an atmosphere reflective light surround the tree.

Ми подарим Вам незабываемую праздничную атмосферу и расскажем историю новогодних мечтаний одной женщины сквозь года.

We will give you an unforgettable festive atmosphere and tell the story of New Year‘s dreams of one woman through the years.

Каждый час для вас будут работать новые аниматоры и актеры, сказочную атмосферу создадут праздничная музыка и уникальные новогодние декорации.

Every hour the animators and actors will change and the fantastic atmosphere will be created by the festive music and the unique New Year decorations.

Эти семейные ансамбли не только порадуют высоким профессионализмом,но и создадут особую уютную атмосферу, которая прекрасно вписывается в новогоднее настроение.

Not only will these family ensembles demonstrate high professional skills,but they will create a special cosy atmosphere that goes perfectly well with the New Year‘s mood.

В КИДе всю новогоднюю ночь царила атмосфера радости, веселья и дружбы, которая сопровождалась танцами под звуки новогодних мелодий.

There was an atmosphere of joy, fun and friendship, accompanied by dances with the sounds of New Year melodies.

Но от этого праздничная атмосфера, которая царит в новогодние дни, не теряет ощущения волшебства.

But this festive atmosphere that prevails in the New Year holidays, do not lose the feeling of magic.

Незабываемое празднование Нового года погрузит вас в чудесную атмосферу новогодних праздников.

Unforgettable New Year’s celebration will immerse you into the wonderful atmosphere of the New Year holidays.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «атмосфера праздника» на английский

holiday atmosphere

festive atmosphere

atmosphere of celebration

atmosphere of the holiday


Царящая на таких мероприятиях атмосфера праздника позволяет участникам и зрителям погрузиться в волшебный мир классической музыки.



Reigning at such events, the holiday atmosphere allows participants and spectators to immerse themselves in the magical world of classical music.


В танцах ощущается изумительная атмосфера праздника и таинственные верования балийцев.



The dances feel a wonderful holiday atmosphere and mysterious beliefs of the Balinese.


Мы спустились по лестнице к саду у подножия башни, где царила удивительная атмосфера праздника.



We went down the stairs to the garden located at the foot of the tower, where an incredibly festive atmosphere was reigning.


Несмотря на насыщенную официальную часть, атмосфера праздника преобладала.


В каждом парке и сквере царила особая атмосфера праздника


Не секрет, что всемирно известные бразильские пляжи Копакабана (Copacabana Beach) приходятся по душе многим туристам, ведь в преддверии новогодних празднеств на песчаном побережье царит неповторимая атмосфера праздника и карнавала.



It’s no secret that the world-famous Brazilian beaches Copacabana (Copacabana Beach) accounted for the soul of many tourists, because on the eve of new year celebrations on the sandy coast offer a unique atmosphere of celebration and carnival.


Знакомство с городом лучше начинать площади Рынок, где всегда царит атмосфера праздника.



It is better to start to getting to know the city on the Market Square, where the holiday atmosphere always reigns.


Царит прекрасная атмосфера праздника каждый день!


Яркий экстремальный ролик: зажигательные танцы, трюки и бесконечная атмосфера праздника — таким вышло официальное видео к песне.



Bright extreme movie: incendiary dances, tricks and an endless holiday atmosphere — this was the official video for the song.


Собственно, атмосфера праздника, уже чувствуется.


Событийный туризм — это постоянная атмосфера праздника, индивидуальные условия отдыха и незабываемые впечатления.



Event tourism is an enduring holiday atmosphere, individual leisure facilities and an unforgettable experience.


Это делается, в том числе для того, чтобы атмосфера праздника


В воздухе царит атмосфера праздника и разнообразие культурных программ, способных покорить сердца самых искушенных гостей.



The holiday atmosphere and the diversity of cultural programs will be able to satisfy the most sophisticated guests.


Это место как будто создано для комфортного и качественного отдыха — целебный мягкий климат, постоянная атмосфера праздника и море достопримечательностей не оставят равнодушным ни одного путешественника.



This place seemed to be created for a comfortable and quality vacation — healing mild climate, constant holiday atmosphere and sea sights will impress any traveler.


Замечательная атмосфера праздника, живописная природа и свежий воздух с экскурсией, дегустацией и национальной бессарабской кухней оставят у Вас незабываемые впечатления!



Wonderful holiday atmosphere, beautiful nature and fresh air with a tour, tasting and national Bessarabian cuisine will leave You an unforgettable experience!


И, несмотря на протяженность кавалькады, жгучее ноябрьское солнце и тридцать пять градусов жары, атмосфера праздника разливается по улицам города, заполняя каждый уголок.



And despite the length of the cavalcade, the burning November sun and the heat of 35 degrees, the holiday atmosphere spreads through the streets of the city and fills every corner.


Азарт, помноженный на флирт, шутки, яркая атмосфера праздника, задорная компания и, конечно же, поцелуи — всё это и многое другое предлагает своим пользователям бесплатный онлайн-видеочат, основанный на популярнейшей игре «Бутылочка».



Excitement, multiplied by flirting, jokes, bright holiday atmosphere, playful company and, of course, kissing — all this and more our online chat, based on the popular game «Spin the bottle», offers its users.


Веселая атмосфера праздника и город с его морской набережной и оживленными торговыми улочками прекрасно дополняют весёлые и энергичные местные жители.



The town’s carefree holiday atmosphere, with wide seafront promenade and bustling little shopping streets, is matched by the gaiety and lively character of its people.


Города преображаются, всюду царит атмосфера праздника — гирлянды, нарядные елки, вездесущие Санта-Клаусы и их верные олени — все это производит невероятное впечатление!



Cities are transformed, festive atmosphere reigns everywhere — garlands, smart Christmas trees, ubiquitous Santa Clauses and their faithful deer — all this makes an incredible impression!


Тем не менее, радостная атмосфера праздника по всей Гаване также может быть интересна и способствовать запоминающемуся отдыху в этом городе на берегу Карибского моря.



However, the happy holiday atmosphere across Havana can also be a benefit and boost to a holiday in this Caribbean city.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 120. Точных совпадений: 120. Затраченное время: 90 мс

атмосфера праздника — перевод на английский

В последнем случае, бал, как социальное событие, имеет единственную цель создать атмосферу праздника.

The ball as a social event facilitates being together,

Жаль, что телевидение не способно передать атмосферу праздника предсказания погоды этой большой белкой.

This is one time where television fails to capture the excitement of a large squirrel predicting the weather.

Впрочем к вечеру воскресенья, все это отошло на второй план, и люди всецело погрузились в атмосферу праздника.

by sunday evening, most of the gossiping had subsided, and the neighborhood was once again consumed by the spirit of the season.

мы столько всего пережили за последнее время… на Джули напали, Денни Болен наглотался таблеток, нам всем очень нужна атмосфера праздника.

I mean, with all we’ve been through lately. Julie being attacked, Danny Bolen’s overdose. We really need some Christmas spirit around here.

Понимаю, переборщить со всей этой атмосферой праздников, но изображать из себя Скруджа?

Far be it from me to be overcome with the holiday spirit, But this whole scrooge act?

Показать ещё примеры…

атмосфера праздника

  • 1
    атмосфера праздника

    Универсальный русско-английский словарь > атмосфера праздника

См. также в других словарях:

  • Бодрствование в канун праздника Венеры — «Бодрствование в канун праздника Венеры», «Pervigilium Veneris» латинская поэма неизвестного автора, созданная, по видимому, во II/III вв. н. э. она состоит из 93 трохеических тетраметров, разделенных рефреном на неравные строфы. Поэма воспевает… …   Античные писатели

  • Халс — Франс (Hals, Frans) Между 1581 и 1585, Антверпен 1666, Харлем. Голландский живописец. Родился в семье ткача, происходившей из Голландии и вернувшейся из Фландрии на родину в 1591. Учился у К. ван Мандера (1600 1603) в Харлеме; мастер гильдии Св.… …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • Кот (фильм, 2003) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кот (значения). Кот в шляпе The Cat in the Hat …   Википедия

  • Оскольская лира — Международный фестиваль Оскольская лира Дата(ы) последние выходные июля Место(а) проведения Старый Оскол, Россия Года 1989 настоящее время Жанр(ы) Авторская песня, поэзия, бард рок …   Википедия

  • Монтепаски Страде Бьянке — Информация о гонке Время проведения Начало марта Регион Тоскана, Италия Местное название Montepasch …   Википедия

  • Византийский светский костюм — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • тусовочный — ая, ое. tasser. Отн. к тусовке. Может быть, время такое настало жвачное, тусовочное. Знамя 1998 8 219. Эта книга слишком тусовочна. ДН 2002 6 179. || Светский, бывающий на различных, обычно престижных тусовках. Розина 1999. С превеликим… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Страде Бьянке — Информация о гонке Время проведения Начало марта Регион Тоскана …   Википедия

  • приподнятый — ая, ое. 1. Слегка поднятый кверху. П ые носки туфель. П ые края раковины. П ые от удивления брови. 2. Радостно возбуждённый, оживлённый. Быть в приподнятом настроении. П ая атмосфера праздника. 3. Торжественный, возвышенный (о речи, стиле и т.п.) …   Энциклопедический словарь

  • приподнятый — ая, ое. см. тж. приподнято 1) Слегка поднятый кверху. П ые носки туфель. П ые края раковины. П ые от удивления брови. 2) Радостно возбуждённый, оживлённый. Быть в приподнятом настроении. П ая атмосфера праздника …   Словарь многих выражений

  • Apartamentos Isabel — (Пуэрто дель Кармен,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: César Manriq …   Каталог отелей

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


party atmosphere

существительное

мн.
party atmospheres

Контексты с «party atmosphere»

It’s just like the «Marie Celeste» but without the party atmosphere.
Это «Мария Челеста», только веселья не хватает.

My country is also party to other international instruments relating to space, such as the Treaty Banning Nuclear Weapons Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water, the International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT) Operating Agreement and the Convention of the International Telecommunication Union.
Моя страна также является участницей других международных документов, относящихся к космическому пространству, таких как Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой, Операционное соглашение о международной организации спутниковой связи (ИНТЕЛСАТ) и Конвенция международного союза электросвязи.

UNMIN was established as a special political mission with a mandate to monitor the management of arms and armed personnel of the Communist Party of Nepal (Maoist) (CPN (M)) and the Nepal Army, assist in monitoring ceasefire arrangements, provide technical support for the conduct of the election of a Constituent Assembly in a free and fair atmosphere and provide a small team of electoral monitors.
МООНН была учреждена в качестве специальной политической миссии с мандатом, предусматривающим наблюдение за принятием мер в отношении оружия и вооруженного персонала Коммунистической партии Непала (маоистской) (КПН (М)) и Непальской армии, содействие наблюдению за выполнением договоренностей, касающихся прекращения огня, оказание технической помощи в проведении свободных и справедливых выборов в Учредительное собрание и предоставление небольшой группы наблюдателей за проведением выборов.

It was stated that in some legal systems it was considered incompatible with the function of the arbitrator to inquire about settlement; moreover, it was said that such an inquiry might worsen the procedural atmosphere, might put a party in an uncomfortable situation of having to refuse to settle, might raise doubts about the impartiality of the arbitrators and, in case of unsuccessful conciliation, increase the likelihood of objections against the award.
Было отмечено, что в некоторых правовых системах считается, что направление запроса об урегулировании несовместимо с функцией арбитра; кроме того, было указано, что такой запрос может накалить атмосферу разбирательства, поставить сторону в неудобное положение, когда ей придется отказываться от урегулирования, заронить сомнение в беспристрастности арбитров и- в случае безуспешного примирения- повысить вероятность выдвижения возражений против решения.

But the atmosphere gradually changed in recent years, and the «troublemaker» label, applied under Ma’s predecessor, President Chen Shui-bian of the Democratic Progressive Party (DPP), has not been used for two years.
Но атмосфера в последние годы постепенно изменилась, и ярлык «нарушитель спокойствия», который навешивали при предшественнике Ма, президенте Чэне Шуйбяне от Демократической прогрессивной партии, уже не используется в течение двух лет.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

Примеры перевода

  • festive atmosphere

По его словам, выборы проходили в праздничной атмосфере с большим участием женщин и молодежи.

He said that the elections were held in a festive atmosphere with large participation by women and youth.

Пусть же праздничная атмосфера этих стен не заслонит сурового бытия повседневности.

The festive atmosphere within these walls today should not hide the harsh reality of day-to-day life.

Подавляющее большинство избирателей проголосовало 27, 28 и 29 апреля в условиях праздничной атмосферы, свободной от насилия, при этом, как представляется, проголосовало 86 процентов избирателей 77/.

The vast majority of the electorate voted on 27, 28 and 29 April in a festive atmosphere free of violence, with an estimated voter turnout of 86 per cent. 77/

начато проведение национальных дней культуры, призванных приобщить публику к культурной жизни во всех ее формах один раз в год в течение трех дней жителям Квебека бесплатно предлагаются культурные мероприятия, проводимые в праздничной атмосфере;

Creating the Journées nationales de la culture, to make the public more aware of cultural life in all its forms, by having three days every year when cultural activities are offered free of charge in a festive atmosphere;

Одного только гоблина не захватила общая праздничная атмосфера. Он вскоре убрался к себе в спальню, которую теперь занимал единолично.

Only the goblin seemed untouched by the suddenly festive atmosphere, and after a while he slunk back to the bedroom he now occupied alone.

До конца дня в офисе царила праздничная атмосфера.

For the rest of the day there’s a kind of festive atmosphere at work.

Они появлялись постоянно и поддерживали праздничную атмосферу на корабле.

Snacks appeared constantly, adding to the generally festive atmosphere aboard ship.

Царила праздничная атмосфера, и дети были в восторге, особенно Джессика и Вал, никогда прежде не бывавшие в Мексике.

It was a festive atmosphere and the children were thrilled, especially Jessica and Val, who had never been to Mexico before.

Поездка удалась ровно настолько, насколько позволяли обстоятельства, но, несмотря ни на что, за столом весь вечер царила праздничная атмосфера.

It had gone as well as it could have, given the circumstances. But they seemed pleased, and there was a festive atmosphere between them for the rest of the evening.

Я брел мимо ярко освещенных пассажей, заглядывал в залы для игры в бинго, но праздничная атмосфера, заразившая всех и каждого, меня не захватывала.

I wandered through brightly lit arcades and peered in bingo halls, but the festive atmosphere that seemed to seize everyone failed to rub off on me.

Проворные белки прибежали с тонкими свечами, светящимися в разноцветных фонариках, вместо обычных сальных свечей. Фонарики приносили в комнату праздничную атмосферу.

Agile squirrels scampered about with tapers, lighting the colored lanterns which supplemented the customary tallow candles, lending the chamber a festive atmosphere.

Английская бригантина, которая с самого утра лавировала, пробираясь в гавань, стояла теперь на якоре, и хотя с нее и сгружали и перевозили на берег припасы, вокруг не ощущалось той праздничной атмосферы, которой ожидал Шэнди.

The Navy brigantine he’d seen wending its way in among the shoals this morning was moored now, but though supplies were being unloaded and taken ashore, there was none of the festive atmosphere he would have expected—men were standing around in little groups on the beach, talking quietly and shaking their heads, and one of the prostitutes was sobbing theatrically.

  • Новогодний вайб перевод на английский
  • Новогодний стишок на французском с переводом
  • Новогодний шар по английски перевод
  • Новогодний ужин перевод на английский
  • Новогодний vibe перевод