Новогодние праздники перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Новогодние праздники» на английский


Новогодние праздники любимы всеми без исключения.



As you know, New Year holidays are loved by everyone without exception.


Новогодние праздники неизменно привлекают множество туристов.


«Новогодние праздники будут очень большим толчком для расширения.


Новогодние праздники прошли, и можно начинать худеть к весне.


«Новогодние праздники могут быть связаны с неприятными и травматическими событиями в жизни человека.



New Year celebrations may be associated with unpleasant and traumatic events in human life.


С 1951 года к ним добавились и Новогодние праздники.


Новогодние праздники для многих из нас являются самыми желанными.


Горнолыжные трассы и уютные отели ждут гостей на Новогодние праздники и каникулы.



Ski slopes and cozy hotels await guests for the New Year holidays and vacations.


Новогодние праздники невозможно представить без великолепных пиротехнических шоу.



The New Year holidays are impossible to imagine without great pyrotechnic shows.


Новогодние праздники — это волшебное время, наполненное сказочной атмосферой.


Новогодние праздники — это пора мероприятий с массовым пребыванием людей.



New Year’s holidays — this is the time of events with a massive stay of people.


Новогодние праздники — традиционно трудное время для студентов.


Мы решили помочь Вам организовать, продумать и настроится на Новогодние праздники.



We decided to help You organize, think and tune in to the new year holidays.


Новогодние праздники у многих ассоциируются с неизбежностью похмельного синдрома.



New Year’s holidays are associated with manyThe inevitability of a hangover syndrome.


Новогодние праздники проходят в центральной части Минска, где сосредоточена основная часть достопримечательностей.



New Year’s holidays are held in the central part of Minsk, where most of the sights are concentrated.


Новогодние праздники близко, как и традиционный рождественский сезон распродаж.



New Year’s holidays are close, as is the traditional Christmas season of sales.


Новогодние праздники — долгожданные торжества, которые очень любят жители России.



New Year’s holidays are the long-awaited celebrations, which the inhabitants of Russia love very much.


Новогодние праздники приносят больше радости и веселья, если принимать участие в специально подготовленных мероприятиях.



New Year holidays bring more joy and fun if you take part in specially prepared events.


Новогодние праздники — долгожданное и радостное событие, которое все мы ждем с большим нетерпением и надеждами.



New Year’s holidays — a long-awaited and joyful event, which we all look forward to with great impatience and hope.


Оплачиваемые Новогодние праздники в 2020 включаются в табель согласно тарифным нормам, утвержденным на предприятии.



Paid New Year holidays in 2020 are included in the report card in accordance with the tariff standards approved by the enterprise.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1108. Точных совпадений: 1108. Затраченное время: 62 мс

новогодние праздники — перевод на английский

«Новогодние праздники» на английский язык переводится как «New Year holidays» или «New Year celebrations».

  • new year’s
  • new years

Но после новогодних праздников перестал.

But around new year’s, he just stopped.

Я хочу, чтобы мы последний бокал в этот новогодний праздник обязательно выпили вместе.

I’d like to have a last glass with you. That is, the last glass on New Year’s.

Он проводит новогодние праздники в Йоркшире, с семьей сестры.

He’s in Yorkshire over the New Year, with his sister’s family.

Новогодние праздники мы проведем в Хьюстоне… у моего брата.

New Years’, we’ll spend time in Houston… with my brother.

Как раз после новогодних праздников 1947-го.

It was just after New Years Day 1947

ѕосдние новогодние праздники были не очень —тех пор как умер √ай Ћомбардо.

New Year’s Eve hasn’t been the same… since Guy Lombardo died.

Кстати, ничего не планируйте на новогодние праздники.

By the by, don’t make any plans for New Year’s Eve.

Новогодние праздники, самое горячее время года.

Big mistake.

Итак, Рич, Марк, Фил, Алан и я, а также весь коллектив «КьюАй» Желаем вам счастливых новогодних праздников

So, from Rich, Mark, Phill, Alan and myself, and from all of us at Ql, hope you enjoy the rest of the Christmas holiday.

Показать ещё примеры…

Произношение новогодние праздники
Ваш броузер не поддерживает аудио

новогодние праздники – 11 результатов перевода

Да.

Я хочу, чтобы мы последний бокал в этот новогодний праздник обязательно выпили вместе.

Ким,… ты спишь?

Yes.

I’d like to have a last glass with you. That is, the last glass on New Year’s.

Kim, are you asleep?

ѕозвони мне.

ѕосдние новогодние праздники были не очень —тех пор как умер √ай Ћомбардо.

я люблю кларнет.

Call me.

New Year’s Eve hasn’t been the same… since Guy Lombardo died.

I love a clarinet.

Это ты меня поймал, Тэрумити.

Как раз после новогодних праздников 1947-го.

Мы с матерью только что натурализовались после Манчжурии.

Terumichi, you caught me

It was just after New Years Day 1947

My mother and I had just been renaturalized from Manchuria

Нам надо уехать.

Новогодние праздники мы проведем в Хьюстоне… у моего брата.

Поиграем в гольф. Расслабимся.

We must get away.

New Years’, we’ll spend time in Houston… with my brother.

Play some golf, relax.

Я придумал небольшой тост, коим хотел бы закрепить сделку.

Кстати, ничего не планируйте на новогодние праздники.

Мы с Лу устраиваем вечеринку в нашем доме в Мерсер-Айленд.

I have a little toast in mind that I daresay will seal the deal.

By the by, don’t make any plans for New Year’s Eve.

Lo and I are having a blowout at our Mercer Island place.

Ой-ой-ой…

Итак, Рич, Марк, Фил, Алан и я, а также весь коллектив «КьюАй» Желаем вам счастливых новогодних праздников

Отличного Нового Года! И до скорой встречи.

Dear, oh, dear.

So, from Rich, Mark, Phill, Alan and myself, and from all of us at Ql, hope you enjoy the rest of the Christmas holiday.

Have a brilliant New Year and we’ll see you again soon.

Грандиозная ошибка.

Новогодние праздники, самое горячее время года.

Я пытаюсь наладить дело.

Bought him a word-of-the-day calendar for Christmas.

Big mistake.

Holiday season, busiest time of the year.

Прошу тебя, не забывай этого.

Что ты собираешься делать на Новогодние праздники?

Я планирую поехать на Остров, поблагодарить еще раз бабушку за то, что воспитала нас.

[Please never forget that.]

[Do you have any plans for New Year’s holidays coming up?

[I think I will return to the Island, to say thanks to grandma and everyone else for raising me to this day.]

— Это вас не касается. Но можете сказать ему, что военное министерство хочет поставить к стенке все Управление Статистики.

Он проводит новогодние праздники в Йоркшире, с семьей сестры.

— Счастливого нового года!

But you can tell him the War Office wants the entire Department of Statistics lined up and shot.

He’s in Yorkshire over the New Year, with his sister’s family.

— Happy New Year! — Happy New Year.

Я против.

Он провел новогодние праздники, закрывшись в нашей ванной с неудачным двойником Тома Хэнкса из «Изгоя

Эбед был волейбольным мячом?

I question it.

He spent New Year’s locked in our bathroom with a bad Tom Hanks from cast away.

Abed was the volleyball?

Он продолжал возвращаться ко мне, пытался убедить меня переменить решение.

Но после новогодних праздников перестал.

Видимо как раз тогда он решил вернуться к убийствам.

(Over speaker) He kept coming around all the time, trying to convince me to change my mind.

But around new year’s, he just stopped.

I’m guessing that’s when he decided to kill again.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов новогодние праздники?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы новогодние праздники для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Примеры перевода

  • new year holidays

  • new year’s eve

в преддверии рождествен-ских и новогодных праздников

Run-up to the Christmas and New Year holiday period

Кроме того, работники имеют право на праздничные дни, лунные новогодние праздники и ежегодный отпуск.

Besides, workers are entitled to public holidays, lunar New Year holidays, annual leave.

Законодательством установлено одиннадцать государственных праздников, шесть из которых являются религиозными праздниками христиан или мусульман, три праздника победы, один новогодний праздник и один день трудящихся (2 мая)

There are eleven public holidays provided by law, six of which are religious holidays for either Christians or Muslims, three victory holidays, one new year holiday and one workers day (on May 2).

23. В целях предупреждения преступности во время рождественских и новогодних праздников генеральный директор гаитянской национальной полиции ввел специальные меры предосторожности, в том числе увеличил количество ночных патрулей в Порт-о-Пренсе.

23. The Director-General of the Haitian National Police introduced special precautionary measures, including an increase in the number of night patrols in Port-au-Prince, to prevent crime during the Christmas and New Year holiday season.

В силу существования ряда национальных правовых норм, касающихся взрывчатых веществ и изделий (например, в Германии), необходимо в очень короткое время осуществить распределение всех пиротехнических средств (только под номерами ООН 0336 и 0337), предназначенных для использования во время новогодних праздников.

Due to some national legal explosive regulations (e.g. Germany), it is necessary to distribute all fireworks (UN-No’s 0337 and 0336 only) for New Year’s Eve in a very short time frame.

Кстати, ничего не планируйте на новогодние праздники.

By the by, don’t make any plans for New Year’s Eve.

ѕосдние новогодние праздники были не очень —тех пор как умер √ай Ћомбардо.

New Year’s Eve hasn’t been the same… since Guy Lombardo died.

Новогодний праздник в «Приюте странника» начнется в девять.

The New Year’s Eve celebration at The Lodge is going to get rolling about nine o’clock.

новогодние праздники

  • 1
    новогодние праздники

    Универсальный русско-английский словарь > новогодние праздники

См. также в других словарях:

  • Новогодние каникулы в России и инициативы по их переносу — Федеральным законом от 29 декабря 2004 года О внесении изменений в статью 112 Трудового кодекса Российской Федерации были установлены новогодние каникулы 1, 2, 3, 4 и 5 января, и эти дни были объявлены нерабочими. С учетом выходных дней и… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Праздники и памятные дни России — официально установленные в России праздничные дни, профессиональные праздники, памятные дни, памятные даты и дни воинской славы (победные дни) России Нерабочие праздничные дни в России дополнительные выходные дни, связанные с праздниками.… …   Википедия

  • Праздники России — Празднование Дня России в Санкт Петербурге Праздники и памятные дни России  официально установленные в России …   Википедия

  • Праздники — Праздник (сравните со словом «праздность»)  это запланированное событие, разрывающее повседневную практику и порождающее хорошее настроение. Социальное время можно разбить на три вида: повседневность (будни), выходные и праздники. Повседневность  …   Википедия

  • Праздники Японии — Закон о государственных праздниках от 1948 года (последняя правка) устанавливает официальные праздники Японии и даты их празднования. В этой статье эти праздники перечисляются вместе c остальными выходными. Положения закона устанавливают,… …   Википедия

  • Русские праздники — Праздники и памятные дни России официально установленные в России праздничные дни, профессиональные праздники, памятные дни, памятные даты и дни воинской славы (победные дни) России Нерабочие праздничные дни в России дополнительные выходные дни,… …   Википедия

  • Профессиональные праздники — Праздник (сравните со словом «праздность»)  это запланированное событие, разрывающее повседневную практику и порождающее хорошее настроение. Социальное время можно разбить на три вида: повседневность (будни), выходные и праздники. Повседневность  …   Википедия

  • Японские праздники — Закон о государственных праздниках от 1948 года (последняя правка) устанавливает официальные праздники Японии и даты их празднования. В этой статье эти праздники перечисляются вместе c остальными выходными. Положения закона устанавливают, что… …   Википедия

  • Санта-Клаус и другие новогодние персонажи в мире — Самым загадочным и любимым персонажем детей и взрослых всего мира является зимний волшебник Дед Мороз. Он приходит перед Новым годом, чтобы поздравить всех с праздниками и подарить подарки. В разных странах главный зимний герой выглядит и зовется …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Новые праздники в России — Новые праздничные дни и дни воинской славы в России установлены Федеральным законом «О внесении изменений в статью 112 Трудового Кодекса РФ», принятым Госдумой 24 декабря 2004 года, одобренным Советом Федерации 27 декабря 2004 года,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Новый год в Японии — Кадомацу  традиционное японское новогоднее украшение Новый год в Японии (яп …   Википедия

  • Новогодние праздники на английском языке с переводом
  • Новогодние поздравления по английски с переводом
  • Новогодние поздравления перевод на английский
  • Новогодние песни с гоблинским переводом
  • Новогодние пожелания на английском языке с переводом