Новогоднее дерево перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «новогоднее дерево» на английский


Томский ученый создал идеальное новогоднее дерево.



A researcher in Nova Scotia has created the perfect Christmas tree.


Для этого все 10 районов столицы оформят каждый свое новогоднее дерево.



To do this, all the 10 districts of the capital will issue its every Christmas tree.


В Латвии в городе Рига, на городской площади стоит мемориальная доска, на которой на восьми языках написано: «Первое новогоднее дерево в Риге в 1510 году».



In the town square of Riga, the capital of Latvia, there is a plaque which is engraved with «The First New Year’s Tree in Riga in 1510″, in eight languages.


Идеальное новогоднее дерево для вашего участка.


В этом году новогоднее дерево будет состоять из множества сосен, также его наполнять искусственными конструкциями.



This year Christmas tree will be made up of many pine trees, also it is filled with artificial constructions.


Каждый пытается лучше всех украсить свое новогоднее дерево и выбрать невероятно красивые игрушки.



Everyone tries to decorate a Christmas tree the best way and choose incredibly beautiful toys.


Итак, выберем диаметр елки, чтобы помочь вам найти свое идеальное новогоднее дерево.



So, we have put together a guide to help you find the perfect Christmas tree.


Зажгут новогоднее дерево 23 декабря.


Новогоднее дерево — это не только елка.


Новогоднее дерево нельзя украшать свечами и бенгальскими огнями, особенно вместе с ватным «снегом» и бумажными игрушками.



Christmas tree can decorate with candles and sparklers, especially with cotton» snow «and paper toys.


В декабре 2012 года в Рио-де-Жанейро было освещено самое большое плавающее Новогоднее Дерево в ходе праздника, включающего огни, музыку и фейерверки.



In December 2012, the world’s largest floating Christmas tree was lit in Rio de Janeiro during an event that featured lights, music and fireworks.


Самое большое плавающее Новогоднее Дерево (Бразилия)


В ноябре 2012 года, Электрическое Новогоднее Дерево было выставлено на автозаправочной станции на Риджентс-канал (Regents canal), на той же улице, где возведены новые строения на Кингс-Кросс (King’s Cross).



In November 2012, an electric Christmas tree was put up at the Filling Station on Regents canal, just down the street from all the new development at King’s Cross.


В 2012 году первый азиатский Парк «Legoland» привнёс праздничное настроение, представив самое высокое Новогоднее Дерево из LEGO в Азии.



In 2012, Asia’s first LEGOLAND Park got in the holiday spirit with Asia’s tallest LEGO Christmas tree.


Монтировать новогоднее дерево начнут уже через две недели.


Спасибо всем, кто сопровождал новогоднее дерево в столицу и заботился о его безопасности», — говорится в сообщении.



Thanks to everyone who accompanied the New Year tree to the capital and cared about its safety, reads a city council’s report.


Роскачество рассказало, как выбрать новогоднее дерево, не навредив природе, и как за ним ухаживать, сообщает РИА Новости.



Roskoshestvo told how to choose a Christmas tree, without harming the nature, and how to care for it, this is stated in the message of the organization.


В Латвии в городе Рига, на городской площади стоит мемориальная доска, на которой на восьми языках написано: «Первое новогоднее дерево в Риге в 1510 году».



In the town square of the city of Riga, Latvia there’s a plaque that proudly proclaims in eight different languages «The First New Years Tree in Riga in 1510″.


Это указывает на то, что люди должны ставить новогоднее дерево в доме, и что главная функция дерева — для семьи, но общественные места освобождены от обязанности.



THIS TEACHES THAT INDIVIDUALS MUST HAVE A XMAS TREE AT THEIR HOME, AND THAT THE MAIN FUNCTION OF THE TREE IS FOR THE BENEFIT OF THE FAMILY, but public places are exempt.


Поэтому новогоднее дерево всегда разное.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 30 мс

Контексты с «new year tree»

What are you planning to do for the New Year vacation?
Что вы планируете делать на новогодних каникулах?

Happy New Year!
С новым годом!

I wish you a Happy New Year.
С Новым годом!

Happy New Year, Louise!
С Новым Годом, Луиза!

The new year will come in an hour.
Новый год настанет через час.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

The leaves fall in the autumn, and they crumble and become part of the soil.

And next year, the tree sucks up all the goodness and turns it into new leaves.

Stop it!

Осенью листья опадают, они осыпаются и становятся частью почвы.

А на следующий год деревья впитывают полезные вещества и листья вырастают вновь.

Хватит!

You know, Arthur is good.

Once for new year brought me a christmas tree.

And I still remember the smell.

Знаешь, Артур — хороший.

Однажды на Новый год принес мне ёлку.

А я до сих пор помню запах.

Alright!

It’ll be New Year by the time you get that tree up.

Another rotten Christmas for ya, Dylan.

Ясно?

Я перестану пилить тебя под Новый Год, к тому времени ты как раз принесёшь ёлку.

Вот тебе ещё одно отвратительное Рождество, Дилан.

So you remember what you’re gonna say at midnight?

Happy New Year.

— Yeah.

Ты помнишь, что нужно сказать в полночь?

— С Новым Годом.

— Да.

Except you’re gonna say it much more excited than that.

You’re gonna say, «Happy New Year

— Happy New Year.

Только ты должен сказать это намного радостнее, чем сейчас.

— Скажи так — «С Новым Годом!»

— С Новым Годом!

Okay.

Happy New Year.

Happy New Year.

— Ладно.

С Новым Годом.

С Новым Годом.

Oh, that’s a lot of raincoats.

That’s food for the year, a new truck.

Our friend’s been here.

Там полно непромокаемых плащей.

На целый год. Целый грузовик.

Наши друзья побывали здесь.

Buckingham.

Invite him to court,for the new year.

But don’t say anything to alarm him.

— Бекингем.

На новый год пригласи его ко двору,

Но смотри не спугни его.

Your grace.

I hope your majesty will accept this humble gift for the new year.

We are very grateful to your grace.

— Ваша милость.

— Надеюсь, ваше величество примет этот скромный новогодний подарок.

— Мы очень благодарны вашей милости,

Yet another reason to despise Jamie Oliver.

Welcome back everybody, it’s a new year, hope you all do well.

Don’t run in the courtyard, don’t even think of wearing make-up, and study hard, because I guarantee none of you are gonna be pop stars.

Еще одна причина ненавидеть Джамиля Оливера (ведущий кулинарной программы).

Хорошо, соберитесь. Всем добро пожаловать, это новый учебный год, надеюсь у вас все будет хорошо.

Не бегайте по внутреннему двору, даже не думайте о косметике и хорошо учитесь, потому что никто из вас не станет звездой эстрады.

Happy New Year.

Happy New Year.

Kiss.

С Новым Годом.

С Новым Годом.

Целуйтесь.

Attend to your Configuration.

And Happy New Year.

Guards!

Следи за своей Конфигурацией.

И Счастливого Нового Года.

Охрана!

I think akari and I were a lot alike somehow.

Exactly one year after i transferred to Tokyo… A new friend just transferred to our school.

Akari transferred into my class.

Мне кажется, мы с Акари думали и чувствовали во многом одинаково.

Через год после того, как я стал учиться в Токио,

Акари перевели в тот же класс.

You and, and, and, welcome to Meadowlands!

The perfect place for any 17 year old living under a new identity Whose father killed a man who tried

Shut up!

Ты, и… и, и, добро пожаловать в Медоуленд!

Идеальное место для любого семнадцатилетнего, живущего под новым именем, отец которого убил человека, пытавшегося изнасиловать его, одетого в вещи собственной сестры!

Замочлчи!

You’re gonna say, «Happy New Year!»

— Happy New Year.

Yeah. And you say that and then you kiss.

— Скажи так — «С Новым Годом!»

— С Новым Годом!

Скажешь это и поцелуешь.

Hello?

Happy New Year.

We’re having a fabulous time.

— Алло?

— С новым Годом.

Мы изумительно проводим время.

You’re not alone.

Happy New Year.

A young child that perhaps they’ve…

Ты не одна.

С Новым Годом!

Малыш, которого, возможно, они…

I’m alive. I’m alive!

Year after year, 20-something women come to New York City in search of the two L’s: Labels and love.

Yeah.

Я жив! Я жив!

Каждый год, женщины лет двадцати приезжают в Нью-Йорк в поисках двух «л» лейблов и любви.

— Да.

I’m… returning this

Besides, you’ve worked so hard this year You didn’t go home this summer Show your face for New Year’s

That’s right

Року, тебе пора ехать. Да.

Я… возвращаю билеты.

Почему?

— Sylvia!

— Happy New Year.

— Yes, I’m sure it will be.

— Сильвия!

— С Новым годом.

— И Вас так же.

Nine, eight, seven six, five, four three, two, one…

Happy New Year!

(Cheering)

Девять, восемь, семь шесть, пять, четыре три, два, один…

С Новым годом!

(Радостные возгласы)

Mmm. Oh. 4… 3…2…1.

Happy new year.

Happy new year.

Четыре… три… два… один…

-С Новым Годом!

— С Новым Годом!

Just turned 28 29

He’ll be 29 after the new year

That’s when I turn 30

Только что 28 исполнилось

В новом году ему будет 29

Тогда мне уже 30 будет

Kei is the kingdom between Kou and En.

Since the ruler perished last year, a new ruler hasn’t been crowned yet.

The kingdom is in distress, and many people are escaping to En and Kou.

называется Кей.

и новый император не наследовал трон.

и люди бегут в Эн и Ко.

I’ll come visit often, okay?

Before the lunar new year.

You should wear warmer clothes.

Я буду приезжать часто, хорошо?

Перед лунным Новым Годом.

Ты должна одеваться потеплее.

— Oh, for heaven’s sake!

You only need a little tree sap, and she’ll be as good as new.

When I want your advice, I’ll…

Ради Бога!

Тебе достаточно немного древесной смолы, и корабль будет как новый.

Когда мне понадобится твой совет, Я…

-Sure, buddy.

-We’ll see you in the new year.

Happy and merry.

— Нормально.

С наступающим.

Увидимся.

How did you ever get like this?

Well, about a year ago I was chopping that tree when suddenly it began to rain.

And right in the middle of a chop, I rusted solid.

Но что с тобой случилось?

Год назад я рубил вот это дерево, когда внезапно пошел дождь.

И меня заклинило прямо во время дождя.

— And New York?

New York. once this airline gets going, we’re gonna have vacations every year.

vacations in style.

И Нью-Йорк?

Конечно. Когда авиалиния заработает, у нас каждый год будет отпуск.

Отпуск с размахом.

Erna and her child spend the first months after the birth at no expense to her.

Last year these homes gave shelter to 250 mothers with new-born children as well as 1,000 other children

Erna’s baby is much better nursed than it would have been at home.

Эрна и её ребёнок проводят первые месяцы после родов совершенно бесплатно.

В прошлом году подобные дома дали убежище 250 матерям и новорожденным, так же, как и 1000 другим детям, временно оставленным на попечение.

Малыш Эрны получает намного лучший уход, чем мог бы получать дома.

Показать еще

  • 1
    новогодняя елка

    Новый русско-английский словарь > новогодняя елка

  • 2
    ёлочные украшения

    New-Year tree decorations, Christmas-tree decorations

    Русско-английский словарь Wiktionary > ёлочные украшения

  • 3
    ёлка

    1. fir(-tree)

    2.:

    3. () (children’s) New-Year party

    Русско-английский словарь Смирнитского > ёлка

  • 4
    новогодняя ёлка

    Универсальный русско-английский словарь > новогодняя ёлка

  • 5
    украшать ёлку

    Универсальный русско-английский словарь > украшать ёлку

  • 6
    ёлочные украшения

    Универсальный русско-английский словарь > ёлочные украшения

  • 7
    наряжать ёлку

    Универсальный русско-английский словарь > наряжать ёлку

  • 8
    ёлочный

    ёлка

    ёлочные украшения — New-Year tree decorations; Christmas-tree decorations ( ёлка)

    Русско-английский словарь Смирнитского > ёлочный

  • 9
    нарядить ёлку

    Универсальный русско-английский словарь > нарядить ёлку

  • 10
    нарядить ёлочку

    Универсальный русско-английский словарь > нарядить ёлочку

  • 11
    наряжать ёлочку

    Универсальный русско-английский словарь > наряжать ёлочку

  • 12
    украсить ёлку

    Универсальный русско-английский словарь > украсить ёлку

  • 13
    украсить ёлочку

    Универсальный русско-английский словарь > украсить ёлочку

  • 14
    украшать ёлочку

    Универсальный русско-английский словарь > украшать ёлочку

  • 15
    новогодний

    Русско-английский словарь Смирнитского > новогодний

  • 16
    новогодний

    нового́дний пода́рок — New Year’s gift

    нового́дняя ёлка — 1) Christmas tree 2) New Year’s party

    нового́дние поздравле́ния — season’s greetings

    Новый большой русско-английский словарь > новогодний

  • 17
    новогодняя елка

    Русско-английский словарь по общей лексике > новогодняя елка

  • 18
    новогодняя ёлка

    Американизмы. Русско-английский словарь. > новогодняя ёлка

  • 19
    ёлочный

    прл

    ёлочные игру́шки — Christmas/New Year’s tree decorations

    Русско-английский учебный словарь > ёлочный

  • 20
    ёлка

    ж

    нового́дняя/рожде́ственская ёлка — New Year’s/Christmas tree

    2) (children’s) New Year party

    биле́т на ёлку — a ticket to children’s New Year celebration/show

    Русско-английский учебный словарь > ёлка

См. также в других словарях:

  • New Year tree — New Year trees are decorations similar to Christmas trees that are displayed in various cultures, but should not be confused with a North American practice of not removing a tree until New Years; such a tree is still considered a Christmas tree.… …   Wikipedia

  • New Year plant — New Year tree are decorations similar to Christmas trees that are displayed in various cultures.Russian and Turkish traditionsA New Year tree is the Russian and Turkish equivalent of Christmas trees.A fir tree is most usual type of tree used and… …   Wikipedia

  • New Year’s Eve Live (CNN program) — New Year s Eve Live Format New Year s television special Starring Anderson Cooper Kathy Griffin Country of origin United States Production …   Wikipedia

  • New Year (disambiguation) — New Year, The New Year or New Year s Eve may refer to: New Year, an event that happens when a culture celebrates the end of one year and the beginning of the next New Year s Eve, December 31, the final day of the Gregorian year and the day before …   Wikipedia

  • New Year’s Eve with Carson Daly — Format Variety show Starring Carson Daly Country of origin  …   Wikipedia

  • New Year’s Eve — For other calendars, see New Year. For other articles with similar names, see New Year (disambiguation). New Year s Eve Also called Hogmanay (Scotland), Calennig (Wales), Silvester (Austria, Croatia, Czech Republic, France, Germany, Hungary,… …   Wikipedia

  • New Year’s Eve at Underground — The peach waits for the New Year celebrations to begin at Underground Atlanta. The Peach Drop is the name of the annual celebration on New Year s Eve held at historic Underground Atlanta in Atlanta, Georgia. The entire event is similar in style… …   Wikipedia

  • New Year’s Day — For other uses, see New Year s Day (disambiguation). New Year s Day Observed by Users of the Gregorian calendar and others Significance The first day of the Gregorian year Date January 1 Celebrations …   Wikipedia

  • New Year’s resolution — A New Year resolution is a commitment that an individual makes to one or more personal goals, projects, or the reforming of a habit. This lifestyle change is generally interpreted as advantageous. A New Years Resolution is generally a goal… …   Wikipedia

  • New Year’s Day Parade — The New Year s Day Parade is a parade through the streets of the West End of London, which takes place annually on 1 January. The first year the parade took place was 1987, as the Lord Mayor of Westminster s Big Parade. The parade was renamed in… …   Wikipedia

  • New Year’s Day (song) — New Year s Day UK cover (double 7 vinyl) Single by U2 from the album War …   Wikipedia

Christmas tree — перевод на русский

На русский язык «christmas tree» переводится как «ёлка».

  • рождественская ёлка
  • ёлку
  • новогодняя ёлка
  • рождественская ель
  • ёлочку
  • рождественское дерево
  • ёлка на рождество
  • наряжать ёлку
  • ёлочных

Beautiful like a Christmas tree.

Прекрасная как рождественская ёлка.

Like a Christmas tree all lit up inside.

Словно рождественская ёлка с горящими на ней лампочками.

The Christmas tree seems to inspire a love-hate relationship.

Рождественская елка, похоже вызывает отношения любовь-ненависть.

Christmas tree?

Рождественская елка?

Looks like a Christmas tree.

Как рождественская ёлка!

Показать ещё примеры для «рождественская ёлка»…

Trim your Christmas tree, eh?

Наряжать елку?

Once for new year brought me a christmas tree.

Однажды на Новый год принес мне ёлку.

Where can we get a Christmas tree?

Где нам достать елку?

Raise the Christmas tree.

Елку поднимайте.

Maybe I should get that Christmas tree out of the bathroom.

Я, наверное, вытащу елку из ванной.

Показать ещё примеры для «ёлку»…

Apparently, last night, their switchboard lit up like a Christmas tree.

Вероятно, вчера вечером, их коммуникатор горел огоньками как новогодняя елка.

Christmas tree…

Новогодняя ёлка…

Lights up like a Christmas tree.

Засветится как новогодняя елка.

This area right here is lighting up like a Christmas tree.

Вот этот участок светится, как новогодняя елка.

All lit up like a Christmas tree.

Сияешь как новогодняя ёлка.

Показать ещё примеры для «новогодняя ёлка»…

A Christmas tree.

Рождественская ель.

Um…your Christmas tree.

Ваша рождественская ель.

So, Kevin said the table lit up like a Christmas tree when the angels fell, right?

Итак, Кевин сказал, что стол вспыхнул как рождественская ель когда упали ангелы, верно?

Do you know what the German for Christmas tree is?

Знаете, как по-немецки будет «рождественская ель»?

Then Malt gets the second biggest Christmas tree in the U.S. and I’m screwed.

И у Мальта будет вторая по величине рождественская ель во всех США и я облажаюсь.

Показать ещё примеры для «рождественская ель»…

This morning when I received the little Christmas tree you all sent me I was deeply moved.

Сегодня утром, получив прелестную маленькую ёлочку,.. …которую вы мне послали,.. …я был глубоко тронут.

— Bringing you a Christmas tree.

Ёлочку принёс. Для тебя.

Just, just that one, that Christmas tree.

Пожалуйста, только это, эту елочку.

Is it, getting me a baby Christmas tree?

За то, что ты достал крошечную ёлочку?

Let’s get him a little Christmas tree for his hospital room.

У меня есть идея: купим ему симпатичную ёлочку!

Показать ещё примеры для «ёлочку»…

How sweet, a Christmas tree.

Как мило, рождественское дерево.

Christmas tree.

Рождественское дерево.

Oops-a-daisy, I nearly broke the most valuable Christmas tree — in the world. — Ooh!

Вот так заварушка, я чуть не сломал самое ценное рождественское дерево в мире.

I’ve put the Christmas tree out with some Pussy.

Я потушил Рождественское дерево Киской.

The three runners-up in the politically-correct green-themed Christmas Tree

Победителями политически корректного конкурса на лучшее зеленое рождественское дерево стали:

Показать ещё примеры для «рождественское дерево»…

‘Cause he just realized when the water hits those cables, this whole place will light up like a Christmas tree.

Понял, что вода попадёт на кабели, и всё вспыхнет, как ёлка на рождество!

Yes, like Charlie Brown’s Christmas tree.

Да, как ёлка на Рождество у Чарли Брауна.

I think you’re just jealous that I’ve got to open a present that will never be under your Christmas tree.

Знаешь, что я думаю, Рэйлан? Ты просто завидуешь, что я открыл подарок, которому не суждено оказаться под твоей ёлкой на Рождество.

Cut your own Christmas tree.

Сам руби себе елку на Рождество.

The Christmas tree and the Christmas lunch?

У нас будет на Рождество ёлка и праздничный ланч?

Показать ещё примеры для «ёлка на рождество»…

I just love decorating the Christmas tree.

Я просто обожаю наряжать ёлку.

Pa, can we go do the Christmas trees now?

Папа, можно нам пойти наряжать елку?

— We’re doing the Christmas tree up. -That right?

— Мы будем наряжать ёлку?

No, I just told you we’d go to the Christmas tree thing.

Нет, я же только что сказал, что мы бы пришли наряжать эту ёлку.

Get a shot of us decorating the Christmas tree.

Сделай фото, будто мы наряжаем ёлку.

Показать ещё примеры для «наряжать ёлку»…

Looks like Night of the Living Dead Christmas Trees.

Похоже на Ночь Оживших Ёлочных Мертвецов.

Look, sir, I think you should know that at the last police charity auction, my family bought one of your Christmas tree ornaments…

Послушайте, сэр, думаю, вам следует знать… на последнем благотворительном полицейском аукционе… моя семья купила одну из ваших елочных игрушек…

Not for exploding eggs, avocados, Christmas tree ornaments, fluorescent light tubes, bars of oatmeal soap, or a football.

А не для взрывания яиц, авокадо, ёлочных гирлянд, люминисцентных ламп, кусков мыла, или мячей!

At the Christmas tree lot, there was mistletoe, and she kissed me under it in public.

Так ещё и на ёлочном базаре висела омела, и Эми поцеловала меня под ней у всех на виду.

Christmas tree decorations?

Елочные украшения?

  • Новогоднее время перевод
  • Новогоднее поздравление на испанском с переводом
  • Новогоднее волшебство перевод на английский
  • Новогоднее письмо на английском языке с переводом
  • Новичок по английски перевод