Новелла перевод с итальянского

новелла

  • 1
    новелла

    Большой итальяно-русский словарь > новелла

  • 2
    novella

    Итальяно-русский универсальный словарь > novella

  • 3
    racconto

    m.

    рассказ; новелла (f.); описание (n.), изложение (n.); повествование (n.)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > racconto

  • 4
    novella

    f

    1) уст. новость

    Syn:

    ••

    mettere in novelle уст. — выставить в смешном / смехотворном виде

    Большой итальяно-русский словарь > novella

  • 5
    racconto

    Большой итальяно-русский словарь > racconto

  • 6
    novella

    Большой итальяно-русский словарь > novella

  • 7
    racconto

    raccónto m 1) рассказ 2) рассказ, новелла, повесть racconto lungo — повесть racconti delle fate — волшебные сказки

    Большой итальяно-русский словарь > racconto

  • 8
    novella

    Большой итальяно-русский словарь > novella

  • 9
    racconto

    Большой итальяно-русский словарь > racconto

  • 10
    racconto

    м.

    * * *

    сущ.

    общ.

    новелла, повесть, рассказ

    Итальяно-русский универсальный словарь > racconto

  • 11
    novella

    f.

    1.

    2.

    la buona novella — благая весть (Евангелие n.)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > novella

  • 12
    cadere (или andare, venire, tornare) (in) acconcio

    приходиться кстати, подходить:

    Voi stessa, che la lodate palesemente, non ne credete in cuor vostro una jota. Ma essa vi torna acconcia per guadagnare tempo, per pigliarvi diletto dei nostri tormenti. (A.G.Barrili, «Una notte bizzarra»)

    Вы сами, открыто восхваляя такую теорию любви, в глубине души не верите в нее ни на йоту. Но она вас устраивает, так как позволяет выиграть время и натешиться вашими страданиями.

    C’è nell’opera di Рое una novella che torna acconcia per descrivere la condizione del mio animo di quel tempo. (A.Moravia, «L’amore coniugale»)

    Есть у Эдгара По одна новелла, которая как нельзя больше подходит для характеристики моего душевного состояния в то время.

    Frasario italiano-russo > cadere (или andare, venire, tornare) (in) acconcio

См. также в других словарях:

  • Новелла — (итальянское novella, испанское novela, французское nouvelle, немецкое Novelle) термин, обозначающий в истории и теории литературы одну из форм повествовательного художественного творчества. Наряду с наименованием Н., ставшим международным,… …   Литературная энциклопедия

  • НОВЕЛЛА — (ит. novella новость). 1) заголовок итальянских газет. 2) небольшой рассказ, повесть. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НОВЕЛЛА 1) небольшое рассказ или повесть поэтического содержания, 2) законы,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • новелла — См …   Словарь синонимов

  • Новелла — ы, жен.Производные: Новелка; Вела (Веля); Нова; Нела (Неля).Происхождение: (Лат. novella новенькая.) Словарь личных имён. Новелла русск. женское имя Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И. Мостицкий. 2011 …   Словарь личных имен

  • НОВЕЛЛА — НОВЕЛЛА, новеллы, жен. (итал. novella). 1. Небольшая повесть, рассказ; первонач. название повести эпохи Возрождения (лит.). Новеллы Бокаччо. 2. Позднейшее дополнение к какому нибудь своду законов, уставу и т.п. (юр.). Законодательная новелла (по… …   Толковый словарь Ушакова

  • новелла — 1. НОВЕЛЛА, ы; ж. [итал. novella] Короткий рассказ, для которого характерны чёткая композиция, напряжённое действие и драматизм сюжета, тяготеющего к необычному. ◁ Новеллистический, ая, ое. Н ая литература. Н. жанр. Н ая композиция. 2. НОВЕЛЛА,… …   Энциклопедический словарь

  • новелла — новелла. Произносится [новэлла] и допустимо [новелла] …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Новелла — изменение, которое вновь изданный закон вносит в действующее законодательство. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • НОВЕЛЛА — (итальянское novella), повествовательный жанр, разновидность рассказа, отмеченная строгостью сюжета и композиции, отсутствием описательности и психологической рефлексии, необыденностью события, элементами символики ( Пиковая дама А.С. Пушкина;… …   Современная энциклопедия

  • НОВЕЛЛА — (итал. novella) малый повествовательный жанр, разновидность рассказа, отмеченная строгостью сюжета и композиции, отсутствием описательности и психологической рефлексии, необыденностью события, элементами символики ( Пиковая дама А. С. Пушкина,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • НОВЕЛЛА — НОВЕЛЛА, ы, жен. 1. Рассказ с необыденным и строгим сюжетом, с ясной композицией. 2. Нечто новое, новое добавление к чему н. (книжн.). | прил. новеллистический, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Выберите исходный язык

Исходный текст

Выберите язык перевода

Перевод

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Словарь для «novella»


la
novella

ж.р.
существительное

Прослушать

мн.
novelle


novello

прилагательное

Прослушать

novella / novelli / novelle

Поделиться переводом

идет загрузка... идет загрузка…

Прямая ссылка на перевод:

Очень жаль,

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.


Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно.

войти / зарегистрироваться

Происхождение слова
новелла

Нове́лла. Это название для короткого рассказал было заимствовано из итальянского, где novella — «повесть, новость» от латинского novella — «новая». Родственные слова: новый, неон и т.п.

Происхождение слова новелла в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.

Новелла. Итальянскийnovella, novello (новый). НемецкоеNovelle. Французскоеnouvelle. Латинскоеnovellus (молоденький). Литературный термин «новелла» был заимствован из итальянского языка в первой половине XIX в. В итальянском это слово используется с XIV в. Возможно, первоисточником является латинское слово novella. Новелла — это «небольшая по объему повесть». Согласно одной из версий (по большему счету весьма сомнительной), существительное «новелла» образовалось от имени собственного. Новеллой звали прекрасную итальянскую девушку, которая была настолько хорошо образованна, что преподавала различные дисциплины (легенда относится к эпохе Возрождения). Из-за своей ослепительной красоты она была вынуждена читать лекции, сидя за небольшой ширмой. Производное: новеллист.

Происхождение слова новелла в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.

Нове́лла. Вот вам еще производное от этого латинского «novus»: «novellus» по-латыни значило «новенький», а «novella» было женским родом от него: «новинка», «новенькая».

Происхождение слова новелла в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.

нове́лла начиная с Ф. Прокоповича; см. Смирнов 205. Из ит. novella (Боккаччо, умер в 1375 г.) или лат. novella (lех); см. Клюге-Гётце 420 и сл.

Происхождение слова новелла в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

Нове́лла. Заимств. в начале XVIII в. из итал. яз., где novella «повесть» < «повествование новостей» < «новость», суф. производного от nova «новая», того же корня, что новый (см.).

Происхождение слова новелла в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова новелла
  2. синонимический словарь: синонимы слова новелла
  3. ономастический словарь: имя Новелла
  4. слово новелла — сводная статья из словарей

Новелла — это малый повествовательный жанр, по объему близкий к рассказу. Для него характерны остросюжетность, неожиданный финал и отсутствие четкой авторской позиции. Также в новеллах редко бывает более трех действующих лиц.

Авторы новелл, как правило, не раскрывают внутренний мир героев и их мотивы. Такие произведения рассказывают небольшие истории, которые развиваются вокруг одного необычного события. Так, немецкий писатель Иоганн Гёте считал: «Новелла не что иное, как случившееся неслыханное происшествие».

Жанр новеллы возник в эпоху Возрождения и получил свое название от итальянского слова novella — «новость». В XIII веке так называли рассказы, созданные на основе народных сказок, басен и средневековых анекдотов. В 1290-х годах появился анонимный итальянский сборник коротких рассказов «Новеллино», или «Сто древних новелл».

Классическую новеллу создал в XIV веке итальянский писатель Джованни Боккаччо, когда написал «Декамерон». Он состоит из историй, которые рассказывают друг другу семь девушек и три юноши — они спасаются от чумы за городом. Позднее «Декамерон» перевели на французский язык, у сборника появились аналоги, и так жанр новеллы распространился по всей Европе.

В XVIII веке, в эпоху романтизма, стали популярны новеллы с элементами мистики, фантастики и сказочности. Их писали Эрнст Гофман, Новалис, Эдгар По. А в XIX веке известные французские новеллисты Проспер Мериме и Ги де Мопассан, напротив, начали создавать реалистичные истории с неожиданным концом. Во второй половине XIX — XX веке эту традицию продолжили О. Генри, Герберт Уэллс, Артур Конан Дойл и другие английские и американские писатели.

В это же время жанр новеллы стал популярен и в русской литературе. Например, с 1937 по 1944 год Иван Бунин писал сборник о любви «Темные аллеи». Первый одноименный рассказ автор создал по всем канонам классической новеллы. В ней было лишь два главных героя и один второстепенный, а все действия сводились к одному событию — случайной встрече возлюбленных спустя 30 лет после расставания. И, как принято в новеллах, история трагической любви завершилась весьма неожиданным образом.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Suo compito è predicare questa buona novella a tutti gli uomini.



И мы должны нести эту благую весть каждому человеку.


E questa buona novella concernente l’amore del Padre celeste per i suoi figli terreni deve essere portata a tutto il mondo.



И эта благая весть о любви небесного Отца к его земным детям должна распространяться по всему миру.


Prometto di ubbidire ai sette comandamenti di Melchizedek e di annunciare a tutti gli uomini la buona novella di questo patto con l’Altissimo.



З. Я обещаю выполнять семь заповедей Мелхиседека и рассказывать всем людям благую весть об этом завете со Всевышним.


Voi siete tutti chiamati a portare la buona novella a coloro che sono nelle tenebre.



Все вы призваны нести благую весть тем, кто пребывает во тьме.


Tu sei ora libero di predicare la buona novella come lo sono i tuoi fratelli.



Теперь ты свободен возвещать благую весть, как и твои братья.


Raramente è trovato nel senso di «buona novella» al di fuori della letteratura paleocristiana.



Редко встречается в смысле «благую весть» за пределами ранней христианской литературы.


Hai mai sentito la buona novella di Murphy?



Ты уже слышал благую весть о Мерфи?


Dal greco «porta la buona novella«.



В переводе с греческого — «благая весть«.


Noi vi abbiamo lasciati indisturbati nelle vostre posizioni d’influenza e di potere mentre predicavamo la buona novella ai poveri e agli oppressi.



Мы не тревожили вашего положения, дающего вам влияние и власть, когда проповедовали благую весть бедным и отверженным.


Jacob desiderosi di ascoltare novella dei suoi figli, che si era recato a Sichem con le loro greggi, circa 60 km da Hebron, ha inviato Giuseppe come suo messaggero a fare inchiesta su di essi.



Jacob желая услышать весть о его сыновей, которые ушли в Сихем со своими стадами, примерно в 60 милях от Хеврона, послал Иосифа, как и его посланника, чтобы сделать запрос в отношении них.


Sono certo che sta già diffondendo la buona novella.



Думаю он уже сообщил всем хорошие новости.


In questo numero c’è anche una mia novella.



В этом номере напечатан мой рассказ.


La parola vangelo significa buona novella.



Евангелие означает в переводе добрая новость.


La canzone si ispira a una antica novella giapponese.


È una proposta di trasformare il mio romanzo in una novella.



Я предлагаю превратить мой роман в новеллу.


Ho scritto una novella su quegli avvenimenti.



Я написал повесть о тех событиях.


Stava portando la sua novella sposa, incinta, in America.



Он сопровождал свою беременную жену в США на роды.


Questa è la buona novella del vangelo del regno dei cieli.



Это и есть благая весть евангелия небесного царства.


Ma forse la mia ultima novella può piacerti.



Но я принес тебе свой последний рассказ.


Mi ricordo di quando ero una novella sposa.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат novella

Результатов: 292. Точных совпадений: 292. Затраченное время: 56 мс

  • Нова перевод с латыни
  • Новгородская судная грамота читать перевод
  • Нобу перевод с японского
  • Новелла перевод на английский
  • Ноанхой перевод с ингушского