Не твоя війна текст перевод

Океан Ельзи Не твоя війна перевод

Не твоя вiйна

Бій на світанні.
Сонце і дим.
Мало хто знає,
Що ж буде з ним.
Що буде завтра
В юних думках?
В когось надія,
А в кого — страх.

[Приспів 1]
Гілля калин похилилося.
Мама, кому ж ми молилися?
Скільки іще забере вона
Твоїх дітей, не твоя війна?

Стали батьками
Доньки й сини,
Все кольорові
Бачили сни.
І цілували руки брехні,
За тихі ночі — віддали дні.

[Приспів 1]
Гілля калин похилилося.
Мама, кому ж ми молилися?
Скільки іще забере вона
Твоїх дітей, не твоя війна?

Так було добре,
Там і колись.
Там, де без поту і там,
Де без сліз.
Тільки не було в тому мети –
Я так не можу, а як зможеш ти?!

[Приспів 2]
Гілля калин похилилося.
Мама, не тим ми молилися!
Скільки іще забере вона
Твоїх дітей, не твоя війна?

Гілля калин похилилося.
Мама, не тим ми молилися!
Скільки іще забере вона
Твоїх дітей, не твоя війна?

Не твоя война

Бой на рассвете
Солнце и дым
Мало кто знает
Что станет с ним
Что будет завтра
В юных сердцах?
У кого вера
У кого страх

[Припев 1]
Ветки калин наклонились
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей — не твоя война

Стали большими
Дочки, сыны
Дальше цветные
Видели сны
Лжи целовали руки они
За тихие ночи отдали дни

[Припев 1]
Ветки калин наклонились
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей — не твоя война

Было когда-то
Всем хорошо
Жил без напряга
Шёл себе, шёл
Только без цели, все как- нибудь
Я не могу так, а ты? Где твой путь?!

[Припев 2]
Ветки калин наклонились
Мама, не тем мы молились!
Сколько еще заберет она
Твоих детей — не твоя война

Ветки калин наклонились
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей — не твоя война

авторский, поэтический перевод вокалиста и лидера группы Святослава Вакарчука

Бій на світанні, сонце і дим.

Бой на рассвете, солнце и дым.

Мало хто знає, що ж буде з ним.

Мало кто знает, что же будет с ним.

Що буде завтра в юних думках –

Что будет завтра в юных умах —

В когось надія, а в кого страх.

У кого-то надежда, а у кого-то страх.

Гілля калин похилилося.

Ветви калин наклонились.

Мама, кому ж ми молилися?

Мама, кому же мы молились?

Скільки іще забере вона

Сколько еще заберет она

Твоїх дітей, не твоя війна?

Твоих детей, не твоя война?

Стали батьками доньки й сини,

Стали родителями дочери и сыновья,

Все кольорові бачили сни.

Все цветные видели сны.

І цілували руки брехні,

И целовали руки лжи,

За тихі ночі віддали дні.

За тихие ночи отдали дни.

Гілля калин похилилося.

Ветви калин наклонились.

Мама, кому ж ми молилися?

Мама, кому же мы молились?

Скільки іще забере вона

Сколько еще заберет она

Твоїх дітей, не твоя війна?

Твоих детей, не твоя война?

Так було добре там і колись.

Так хорошо было там и когда-то.

Там, де без поту і там де без сліз.

Там, где без пота и там где без слез.

Тільки не було в того мети –

Только не было у этого цели —

Я так не можу, а як зможеш ти?

Я так не могу, а как сможешь ты?

Гілля калин похилилося.

Ветви калин наклонились.

Мама, кому ж ми молилися?

Мама, кому же мы молились?

Скільки іще забере вона

Сколько еще заберет она

Твоїх дітей, не твоя війна?

Твоих детей, не твоя война?

Не твоя война

Бой на рассвете, Солнце и дым
Мало кто знает, что станет с ним
Что будет завтра в юных сердцах?
У кого вера, у кого страх

Припев:
Ветки калин наклонились;
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она,
Твоих детей — не твоя война.

Стали большими дочки, сыны;
Дальше цветные видели сны;
Лжи целовали руки они;
За тихие ночи отдали дни.

Припев:
Ветки калин наклонились;
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она,
Твоих детей — не твоя война.

Было когда-то всем хорошо
Жил без напряга, шел себе, шел
Только без цели, все как-нибудь
Я не могу так; А ты? Где твой путь?!

Припев:
Ветки калин наклонились;
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она,
Твоих детей — не твоя война.

Ветки калин наклонились;
Мама, кому мы молились?
Сколько еще заберет она,
Твоих детей — не твоя война.

Сколько еще заберет она,
Твоих детей…

Текст песни Не твоя війна

Не твоя війна

Бій на світанні, сонце і дим.
Мало хто знає, що ж буде з ним.
Що буде завтра в юних думках –
В когось надія, а в кого страх.

Гілля калин похилилося.
Мама, кому ж ми молилися?
Скільки іще забере вона
Твоїх дітей, не твоя війна?

Стали батьками доньки й сини,
Все кольорові бачили сни.
І цілували руки брехні,
За тихі ночі віддали дні.

Гілля калин похилилося.
Мама, кому ж ми молилися?
Скільки іще забере вона
Твоїх дітей, не твоя війна?

Так було добре там і колись.
Там, де без поту і там де без сліз.
Тільки не було в того мети –
Я так не можу, а як зможеш ти?

Гілля калин похилилося.
Мама, кому ж ми молилися?
Скільки іще забере вона
Твоїх дітей, не твоя війна?

Не твоя война

Бой на рассвете, солнце и дым.
Мало кто знает, что же будет с ним.
Что будет завтра в юных умах —
У кого-то надежда, а у кого-то страх.

Ветви калин наклонились.
Мама, кому же мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей, не твоя война?

Стали родителями дочери и сыновья,
Все цветные видели сны.
И целовали руки лжи,
За тихие ночи отдали дни.

Ветви калин наклонились.
Мама, кому же мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей, не твоя война?

Так хорошо было там и когда-то.
Там, где без пота и там где без слез.
Только не было у этого цели —
Я так не могу, а как сможешь ты?

Ветви калин наклонились.
Мама, кому же мы молились?
Сколько еще заберет она
Твоих детей, не твоя война?

Видеоклип к песне Не твоя війна

Бій
на
світанні.
Сонце
і
дим.

Бой
на
раасвете.
Солнце
и
дым.

Мало
хто
знає,
що
ж
буде
з
ним.

Мало
кто
знает,
что
же
будет
с
ним.

Що
буде
завтра
в
юних
думках?

Что
будет
завтра
в
юных
думках?

В
когось
надія,
а
в
кого
страх.

У
кого-то
надежда,
а
у
кого-то
страх.

Гілля
калин
похилилося.

Ветви
калин
поникли.

Мама,
кому
ж
ми
молилися?

Мама,
кому
же
мы
молились?

Скільки
іще
забере
вона

Сколько
ещё
заберёт
она

Твоїх
дітей,
не
твоя
війна?

Твоих
детей,
не
твоя
война?

Стали
батьками
доньки
й
сини,

Стали
родителями
дочери
и
сыны,

Все
кольорові
бачили
сни.

Все
цветные
видели
сны.

І
цілували
руки
брехні,

И
целовали
руки
лжи,

За
тихі
ночі
віддали
дні.

За
тихие
ночи
отдали
дни.

Так
було
добре,
там
і
колись.

Так
было
хорошо,
как
и
прежде.

Там,
де
без
поту
і
там,
де
без
сліз.

Там,
где
без
пота
и
там,
где
без
слёз.

Тільки
не
було
в
тому
мети

Только
не
было
в
том
цели

Я
так
не
можу,
а
як
зможеш
ти?!

Я
так
не
могу,
а
как
сможешь
ты?!

Гілля
калин
похилилося.

Ветви
калин
поникли.

Мама,
не
тим
ми
молилися!

Мама,
не
тем
мы
молились!

Скільки
іще
забере
вона

Сколько
ещё
заберёт
она

Твоїх
дітей,
не
твоя
війна?

Твоих
детей,
не
твоя
война?




Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

  • Не хватает перевод на английский язык
  • Неактивный перевод на английский
  • Не спалила любила перевод с блатного
  • Не удалось совершить перевод qiwi тенге
  • Не так сильно перевод на английский