Galway girl
Голуэйская девочка
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said baby I just want to dance
I met her on Grafton street right outside of the bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend’s songs,
do you want to drink on?
She took Jamie as a chaser,
Jack for the fun
She got Arthur on the table,
with Johnny riding as a shotgun
Chatted some more one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox,
got up to dance
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said baby I just want to dance
With my pretty little Galway Girl
You’re my pretty little Galway Girl
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
And then she kissed me
like there was nobody else in the room
As last orders were called was when she stood on the stool
After dancing to Cèilidh singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus
ever sing so sweet
A capella in the bar wring her feet for the beat
Oh, I could have that while playing on repeat for a week
And in this packed out room swear she was singing to me
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said baby I just want to dance
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night
I walked her home then she took me inside
Finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I’m going to put you in a song that I write
About a Galway Girl and a perfect night
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said baby I just want to dance
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе
Но влюбилась она в англичанина
Поцеловал ее в шею и взял за руку,
Сказал: «Милая, я лишь хочу потанцевать»
Я встретил ее на улице Графтон прямо около бара
Она поделилась со мной сигаретой, пока ее брат играл на гитаре
Она спросила, что значит гаэльская татуировка на моей руке
Я ответил: «Это из одной песни моего друга,
не хочешь ли выпить?»
Она сказала, что Джейми был бабником,
Джек мог только веселиться
Она упомянула Артура,
а с Джонни всегда ездила на переднем сидении
Мы поболтали и выпили еще немного
Потом включили «Van The Man» на проигрывателе
и пошли танцевать
Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе
Но влюбилась она в англичанина
Поцеловал ее в шею и взял за руку,
Сказал: «Милая, я лишь хочу потанцевать»
С моей прекрасной голуэйской девочкой
Ты моя прекрасная голуэйская девочка
Знаете, я проиграл ей в дартс и затем в бильярд,
И потом она поцеловала меня так,
будто в комнате никого больше не было
После того, как мы сделали последний заказ, она встала на стул,
Танцевала под традиционную ирландскую музыку и подпевала
Никогда бы не подумал, что «Carrickfergus»1
может звучать настолько мелодично
Акапельное исполнение, отбивая ритм ногой
Ох, я бы мог слушать это на повторе неделю
И клянусь, в этом битком набитом помещении она пела лишь мне
Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе
Но влюбилась она в англичанина
Поцеловал ее в шею и взял за руку,
Сказал: «Милая, я лишь хочу потанцевать»
Моя прекрасная голуэйская девочка
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя голуэйская девочка
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя голуэйская девочка
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя голуэйская девочка
Что-то мы загостились, приближается время закрытия
Я держал ее за руку, она держала за руку меня
Наши пальто пахли сигаретами, виски и вином
В то время как мы вдыхали холодный ночной воздух
Я проводил ее домой, она взяла меня с собой
Опустошили пачку «Doritos» 2 и еще одну бутылку вина
Клянусь, я обязательно напишу о тебе песню
О голуэйской девушке и потрясающем вечере
Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе
Но влюбилась она в англичанина
Поцеловал ее в шею и взял за руку,
Сказал: «Милая, я лишь хочу потанцевать»
Моя прекрасная голуэйская девочка
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя голуэйская девочка
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя голуэйская девочка
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя голуэйская девочка
Понравился перевод?
Перевод песни Galway girl — Ed Sheeran
Рейтинг: 5 / 5
100 мнений
She played the fiddle in an Irish band
Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе,
But she fell in love with an English man
Но влюбилась она в англичанина.
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал:
Said, «Baby, I just want to dance»
«Милая, я хочу танцевать с тобой».
I saw her on Grafton street right outside of the bar
Я увидел ее на Графтон-стрит, 1прямо возле бара,
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
Она поделилась со мной сигаретой, а ее брат стоял рядом и играл на гитаре.
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
Она спросила меня, что значит надпись на гаэльском на моей руке, 2
Said it was one of my friend’s songs, do you want to drink on?
Я ответил, что это строчка из песни моего друга, а затем предложил ей выпить.
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
Она рассказала, что пила Джейми вместе с пивом, 3Джек 4- для развлекухи,
She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun
Пиво у неё на столе всегда рядом с виски, 5когда она не за рулём. 6
Chatted some more, one more drink at the bar
Мы еще немного поболтали, выпили,
Then put Van on the jukebox, got up to dance
Затем включили песню «Van The Man» на проигрывателе и пошли танцевать. 7
You know, she played the fiddle in an Irish band
А ведь знаешь, она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе,
But she fell in love with an English man
Но влюбилась она в англичанина.
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал:
Said, «Baby, I just want to dance»
«Милая, я хочу танцевать с тобой».
With my pretty little Galway Girl
Лишь с тобой, моя девушка из Голуэй,
You’re my pretty little Galway Girl
Ты моя любимая девушка из Голуэй.
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
Знаете, она ведь меня и в игре в дартс победила, а потом и в бильярде,
And then she kissed me like there was nobody else in the room
А потом она поцеловала меня с такой страстью, будто мы были одни в комнате.
As last orders were called was when she stood on the stool
Помню еще, как она стояла на стуле,
After dancing to Cèilidh singing to trad tunes
Станцевав Кейли, 8подпевая мелодиям скрипки.
I never heard Carrickfergus ever sang so sweet
Я никогда не слышал, чтобы кто-то пел «Carrickfergus» 9так нежно, как она.
A capella in the bar using her feet for a beat
Поет а-капелла 10в баре, стучит ногой, задавая ритм.
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
О, будь моя воля, я бы слушал ее пение всю неделю напролет.
And in this packed out room swear she was singing to me
Клянусь, она пела мне прямо здесь, в этой людной комнате.
You know, she played the fiddle in an Irish band
А ведь знаешь, она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе,
But she fell in love with an English man
Но влюбилась она в англичанина.
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал:
Said, «Baby, I just want to dance»
«Милая, я хочу танцевать с тобой».
My pretty little Galway Girl
Моя любимая девушка из Голуэй,
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
And now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
Но мы злоупотребляли гостеприимством друг друга, пора прощаться,
I was holding her hand, her hand was holding mine
Я держал ее руку, а она держала мою.
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
Наши плащи пропахли дымом, виски и вином,
As we fill up our lungs with the cold air of the night
А мы стояли, вдыхая ледяной ночной воздух.
I walked her home then she took me inside
Я проводил ее до дома, она предложила мне зайти к ней,
To finish some Doritos and another bottle of wine
Доесть Доритос, 11осушить бутылочку вина,
I swear I’m gonna put you in a song that I write
А я поклялся, что напишу о ней песню,
About a Galway Girl and a perfect night
Об этой девушке из Голуэй и о той безупречной ночи.
She played the fiddle in an Irish band
Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе,
But she fell in love with an English man
Но влюбилась она в англичанина.
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал:
Said, «Baby, I just want to dance»
«Милая, я хочу танцевать с тобой».
My pretty little Galway Girl
Моя любимая девушка из Голуэй,
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
* Голуэй — город-графство в Ирландии.
↑1 — улица в центре Дублина, является одной из двух главных торговых улиц столицы Ирландии.
↑2 — вероятнее всего, речь идет об одной из множества татуировок певца.
↑3 — Jamie — это сокращение от Jameson, популярного бренда ирландского виски.
↑4 — Jack означает виски Jack Daniel’s.
↑5 — Arthur — имеется в виду ирландский пивовар и филантроп, основатель компании Arthur Guinness Son & Co, разливающей пиво под маркой «Гиннесс». Johnny — это отсылка к Джону Пауэрсу, создателю ирландского виски «Powers».
↑6 — буквально: когда она сидит на переднем пассажирском сидении
↑7 — данную песню Эд уже упомянул в другой своей песне — «Shape of You». Видимо, исполнитель любит танцевать под нее с девушками на первом свидании.
↑8 — традиционный групповой танец в Ирландии.
↑9 — ирландская народная песня
↑10 — без музыкального сопровождения
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, «Baby, I just want to dance»
I met her on Grafton street right outside of the bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend’s songs, do you want to drink on?
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun
Chatted some more, one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance
You know, she played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, «Baby, I just want to dance»
With my pretty little Galway Girl
You’re my pretty little Galway Girl
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
And then she kissed me like there was nobody else in the room
As last orders were called was when she stood on the stool
After dancing to Céilidh singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
Acapella in the bar using her feet for a beat
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
And in this packed out room swear she was singing to me
You know, she played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, «Baby, I just want to dance»
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
And now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night
I walked her home then she took me inside
To finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I’m gonna put you in a song that I write
About a Galway Girl and a perfect night
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, «Baby, I just want to dance»
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе,
Но влюбилась она в англичанина.
Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал:
«Милая, я хочу танцевать с тобой».
Я увидел ее на Графтон-стрит, прямо возле бара,
она поделилась со мной сигаретой, а ее брат стоял рядом и играл на гитаре.
Она спросила меня, что значит надпись на гаэльском на моей руке,
Я ответил, что это строчка из песни моего друга, а затем предложил ей выпить.
Она рассказала, что пила Джейми вместе с пивом, джек — для развлекухи,
Пиво у неё на столе всегда рядом с виски, когда она не за рулём.
Мы еще немного поболтали, выпили,
Затем включили песню «Van «he Man» на проигрывателе и пошли танцевать.
А ведь знаешь, она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе,
Но влюбилась она в англичанина.
Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал:
«Милая, я хочу танцевать с тобой».
Лишь с тобой, моя девушка из Голуэй,
Ты моя любимая девушка из Голуэй.
Знаете, она ведь меня и в игре в дартс победила, а потом и в бильярде,
А потом она поцеловала меня с такой страстью, будто мы были одни в комнате.
Помню еще, как она стояла на стуле,
Станцевав Кейли, подпевая мелодиям скрипки.
Я никогда не слышал, чтобы кто-то пел «Carrickferg»s» так нежно, как она.
Поет а-капелла в баре, стучит ногой, задавая ритм.
О, будь моя воля, я бы слушал ее пение всю неделю напролет.
Клянусь, она пела мне прямо здесь, в этой людной комнате.
А ведь знаешь, она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе,
Но влюбилась она в англичанина.
Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал:
«Милая, я хочу танцевать с тобой».
Моя любимая девушка из Голуэй,
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
Но мы злоупотребляли гостеприимством друг друга, пора прощаться,
Я держал ее руку, а она держала мою.
Наши плащи пропахли дымом, виски и вином,
А мы стояли, вдыхая ледяной ночной воздух.
Я проводил ее до дома, она предложила мне зайти к ней,
Доесть Доритос, осушить бутылочку вина,
А я поклялся, что напишу о ней песню,
Об этой девушке из Голуэй и о той безупречной ночи.
Она играла на скрипке в ирландской музыкальной группе,
Но влюбилась она в англичанина.
Я целовал ее шею, а затем брал за руку и шептал:
«Милая, я хочу танцевать с тобой».
Моя любимая девушка из Голуэй,
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя девушка из Голуэй
Текст:
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, «Baby, I just want to dance»
Перевод:
Она играла на скрипке в ирландской группе
Но она влюбилась в английского мужчину
Поцеловал ее в шею и я взял ее за руку
Сказал: «Детка, я просто хочу танцевать»
I met her on Grafton street right outside of the bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend’s songs do you want to drink on?
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
She got Arthur on the table, with Johnny riding as shotgun
Chatted some more, one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, «Baby, I just want to dance»
With my pretty little Galway Girl
You’re my pretty little Galway Girl
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
And then she kissed me like there was nobody else in the room
As last orders were called, was when she stood on the stool
After dancing to Cèilidh, singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet
Acapella in the bar using her feet for a beat
Oh I could have that voice playing on repeat for a week
And in this packed out room, swear she was singing to me, you know
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, «Baby, I just want to dance»
Я встретил ее на Графтон-стрит прямо возле бара
Она поделилась сигаретой со мной, пока ее брат играл на гитаре
Она спросила меня, что это значит гэльские чернила на твоей руке?
Сказал, что это была одна из песен моего друга, которую ты хочешь пить?
Она взяла Джейми в качестве охотника, Джек для удовольствия
Она положила Артура на стол, а Джонни ехал в качестве ружья
Поболтали еще, еще один напиток в баре
Затем положи Ван на музыкальный автомат, встань, чтобы танцевать, вы знаете,
Она играла на скрипке в ирландской группе
Но она влюбилась в английского мужчину
Поцеловал ее в шею и я взял ее за руку
Сказал: «Детка, я просто хочу танцевать»
С моей милой маленькой девочкой Голуэй
Ты моя симпатичная маленькая девочка Голуэй
Вы знаете, она избила меня в дартс, а затем она избила меня в бассейне
А потом она поцеловала меня, как будто в комнате никого не было
Как были названы последние приказы, когда она стояла на стуле
После танцев для Сейлиды, поющей под традиционные мелодии
Я никогда не слышал, чтобы Каррикфергус пел так сладко
Акапелла в баре, используя ее ноги для удара
О, я мог бы, чтобы этот голос играл на повторе в течение недели
И в этой упакованной комнате, клянусь, она пела мне, вы знаете,
Она играла на скрипке в ирландской группе
Но она влюбилась в английского мужчину
Поцеловал ее в шею и я взял ее за руку
Сказал: «Детка, я просто хочу танцевать»
My pretty little Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
Now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night
I walked her home then she took me inside
Finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I’m going to put you in a song that I write
About a Galway girl and a perfect night
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, «Baby, I just want to dance»
My pretty little Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
My my my my my my my Galway girl
Моя симпатичная маленькая девочка Голуэй
Моя моя моя моя моя моя моя моя девушка Голуэй
Моя моя моя моя моя моя моя моя девушка Голуэй
Моя моя моя моя моя моя моя моя девушка Голуэй
Теперь мы просрочили наше приветствие и время закрытия
Я держал ее за руку, ее рука держала мою
Наши пальто пахнут дымом, виски и вином
Когда мы наполняем наши легкие холодным воздухом ночи
Я гулял с ней до дома и она взяла меня внутрь
Прикончи немного Доритос и еще одну бутылку вина
Я клянусь, я собираюсь поместить вас в песню, которую я пишу
О девушке Голуэй и прекрасной ночи
Она играла на скрипке в ирландской группе
Но она влюбилась в английского мужчину
Поцеловал ее в шею и я взял ее за руку
Сказал: «Детка, я просто хочу танцевать»
Моя симпатичная маленькая девочка Голуэй
Моя моя моя моя моя моя моя моя девушка Голуэй
Моя моя моя моя моя моя моя моя девушка Голуэй
Моя моя моя моя моя моя моя моя девушка Голуэй