Duerme перевод с испанского


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Ella duerme en medio de la cama con un niño a cada lado.



Женщина спит посреди кровати с ребенком с каждой стороны.


No tiene demasiados amigos y a veces, se duerme en clase.



У него не так много друзей и иногда он спит в классе.


Hay que cambiar la dirección de la cabeza del bebé mientras duerme.



При этом нужно поменять положение головки малыша во время сна.


En la mayoría de los casos los tics disminuyen notablemente mientras se duerme.



В большинстве случаев тики значительно снижаются во время сна.


Pero solo un cuarto de los niños en riesgo duerme bajo un mosquitero.



Тем не менее только четверть детей из группы риска спят под сетками.


Los delfines duerme con solo un lado de su cerebro y un ojo abierto.



Дельфины спят одной половиной мозга и с одним закрытым глазом.


La mayoría de las noches duerme en promedio cuatro horas.



Многие из них спят в среднем по четыре часа в будние дни.


Todos los seres humanos vamos a la dimensión astral mientras el cuerpo duerme.



Все люди выходят в астральное измерение пока физическое тело спит.


La víctima se acuesta y duerme en buen estado de salud.



Пострадавший ложится спать и спит в добром здравии.


Tim tengo el presentimiento que mi esposa duerme con su ginecólogo.



Тим У меня такое чувство моя жена спит со своим гинекологом.


Una de cada cuatro parejas casadas duerme por separado.



Каждая четвертая замужняя пара после З лет брака спит раздельно.


El joven no duerme hasta tan tarde como usted.



Этот молодой человек спит не так долго как вы.


Y ahora ella coge su bata y duerme abajo en el salón.



И вот она хватает свою ночнушку и спит внизу.


El grupo duerme en las plazas de la ciudad.



Члены этой группы спят на городских площадях.


La gente come y duerme a la sombra de lo que hacemos.



Люди едят и спят в тени… нашей работы.


Ahora, coge a los tipos malos para ti y duerme contigo.



И так она ловит для тебя плохих парней и также спит с тобой.


Ahora sé por qué nadie duerme en un futón después de la universidad.



Теперь я знаю почему после колледжа никто не спит на матрацах на полу.


Ahora ella duerme encima de mi estómago todas las noches».



Сейчас она спит у меня на животе каждую ночь.


Rassouli ama a sus felinos y duerme con sus leones cerca de él.



Рассули любит своих котов и спит рядом со львами.


Ahora es el vagabundo que duerme enfrente de la biblioteca pública.



Сейчас он бездомный и спит напротив публичной библиотеки.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат duerme

Результатов: 5957. Точных совпадений: 5957. Затраченное время: 115 мс

entonces allí duerme un gatito.
здесь спит котенок, —

Tom duerme con la boca abierta.
Том спит с открытым ртом.

El gato duerme sobre la silla.
Кот спит на стуле.

Él se duerme con las luces prendidas.
Он спит с включенным светом.

Tom no duerme en un ataúd como la mayoría de los vampiros.
Том не спит в гробу, как большинство вампиров.

Y no es que uno pueda trabajar mientras duerme o dormir mientras trabaja.
И дело далеко не в том, что невозможно работать во время сна или наоборот спать во время работы.

Uno se sienta, duerme y juega en una gran isla geodésica hecha de cuero.
Вы сидите, спите, играете на этом большом «острове», сделанном из кожи.

Se come en el piso, se duerme en el piso, se trabaja en el piso.
Ты ешь на полу, ты спишь на полу, ты работаешь на полу.

El jefe de policía se niega, y es tan incorruptible que duerme junto a las drogas para evitar que desaparezca la evidencia de millones de dólares.
Шеф полиции отказывается это сделать, он оказывается столь неподкупным, что спит около наркотиков, чтобы не допустить исчезновение многомиллионного доказательства.

El calamar es nocturno, por lo que durante el día se entierra en la arena y duerme, pero luego por la noche tiene que salir a cazar.
Кальмар ведет ночной образ жизни, поэтому днем он закапывается в песок и спит, а затем ночью выходит охотиться.

Los problemas de salud pueden llevarlo a uno a una clínica, pero muchos de ellos tienen un origen en la manera en que uno se comporta en casa -lo que come y toma, si fuma o hace ejercicio o duerme lo suficiente, etc.
Проблемы со здоровьем могут привести вас в клинику, однако многие из них вытекают из того, как вы ведете себя дома — что вы едите и пьете, курите ли вы или делаете ли достаточно физических упражнений, или спите достаточно времени и т.д.

¿Puedo dormir en el sofá?
Могу ли я спать на диване?

Acampamos durmiendo en hamacas en los árboles.
Мы ночевали на деревьях, в гамаках.

Tengo que irme a dormir.
Мне пора идти спать.

Podemos dormir en sábanas limpias.
Вы можете спать на чистых простынях.

Estoy cansado y quiero dormir.
Я устал и хочу спать.

¿No has dormido lo suficiente?
Ты не спал достаточно?

Esta noche no he dormido.
Я не спал этой ночью.

Dormimos en la misma cama.
Мы спали в одной постели.

Sólo dormí por dos horas.
Я спал всего два часа.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах.
Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов.
Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры
с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах
Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!

Контексты с «duerme»

entonces allí duerme un gatito.
здесь спит котенок, —

Tom duerme con la boca abierta.
Том спит с открытым ртом.

El gato duerme sobre la silla.
Кот спит на стуле.

Él se duerme con las luces prendidas.
Он спит с включенным светом.

Tom no duerme en un ataúd como la mayoría de los vampiros.
Том не спит в гробу, как большинство вампиров.

Больше

Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

3,546 параллельный перевод

¿ Duerme suficiente?

Вы высыпаетесь?

Entonces su único problema es que duerme solo.

Значит, его единственная проблема — одинокие ночи.

Muy saludable. Duerme y come bien.

У него прекрасное здоровье, он хорошо ест и спит.

Quiero decir, cuando tu prometida te dice que duerme con un ojo abierto porque se rumorea que su compañera de habitación es… una asesina y podría degollarla mientras duerme, es imposible no tener miedo.

В смысле, когда твоя невеста говорит, что спит с одним открытым глазом, потому что ее сокамерница сидит за убийство и может прирезаеть ее во сне, это невыносимо, не то, что страшно.

Volveré a ponerle la dentadura mientras duerme.

Я просто запихну их обратно, пока она спит.

Pero estoy acostumbrado, porque Jack se puede pasar toda la noche balbuceando mientras duerme.

Но я привык, потому что Джек может всю ночь болтать во сне.

Duerme plácido.

Спи крепко

Vete a tu habitación y duerme.

Я убила их. Я убила фейри.

Es decir, ella ni siquiera reconoce ya al tío que duerme a su lado.

Девушка уже не узнает парня, который делит с ней кровать.

Mientras tanto, duerme.

В это время, ты поспишь.

Meg le encanta escuchar música cuando ella duerme.

Мэг любит слушать музыку когда она спит.

Duerme bien, Knightly.

— Спокойной ночи, Найтли.

— Duerme bien, Tarzán.

– Спи спокойно, Тарзан.

— Duerme bien, cariño.

– Ну, спокойной ночи, любимая.

Le pagan un subsidio como a todo el mundo, pero aparentemente a Rick solo le gusta la pasta y duerme en cualquier parte del set.

Ему платили достаточно, чтобы иметь своё жильё, но Рик экономил и обычно ночевал на съемочной площадке.

Seguro que sabes que nunca duerme en ella, y luego la hace.

Конечно вы знаете, что он не спит в кровати, но застилает ее.

¿ Tu esposo duerme entre las sábanas?

Ваш муж спит, закутавшись в одеяло?

No me importa si duerme demasiado.

Не важно, сколько он спит.

Así que, o se va a su casa, a un burdel, o duerme en la calle… como cualquier otro ciudadano de Five Points.

Так что, либо ты идёшь домой или в бордель, либо спи на улице, как любой нормальный житель Файв-Пойнтс.

Seguro que no duerme.

Никакого сна.

— Reenvío de sus propias carreras mientras duerme con quien quieran.

— Forwarding their own careers while sleeping with anyone they want.

Peter Spiddock duerme con su pistola,

Питер Спиддок спит с ружьём,

— ¿ Podría ser mientras duerme?

— Может, во сне?

Porque si puedo conseguir que el hombre que se duerme en la iglesia sea mi hombre, esta ciudad sabrá que la religión puede ser divertida.

Потому что, если я смогу привлечь на свою сторону парня, который обычно спит в церкви, город узнает что религия может быть веселой.

Mientras tanto, duerme un poco.

А пока выспись.

Duerme en la recepción, si estás preocupada.

Если ты боишься, спи в гостиной.

Duerme bien.

Хорошего сна.

Quédate la habitación, duerme aquí esta noche.

Оставайся в этом номере, переночуешь здесь

— ¿ Duerme aquí?

— Вы спите здесь?

250 ) \ blur10 \ shad0 } Ahora duerme en paz 250 ) \ blur10 \ shad0 } Mi rabia pulsante 250 ) \ blur10 \ shad0 } contamina los deseos que albergan 250 ) \ blur10 \ shad0 } antes de que me olvide de ellos

лишь чтоб опять найти… 250 ) \ blur5 \ shad1 } Теперь спокойно засыпай. 250 ) \ blur5 \ shad1 } Она рождает мои мечты… 250 ) \ blur5 \ shad1 } Лишь чтобы вспомнить вновь.

Bueno, duerme bien, cariño.

Ну, спокойной ночи, милый.

Cuando sale nadie sabe a dónde va, y cuando está aquí duerme.

Он то пропадает где-то целыми днями, то просто спит.

El bebé duerme.

Малыш спит.

Bueno, nuestro trabajo nunca duerme.

Наша работа никогда не спит.

Sí, ella duerme aquí, en tu pecho.

Да, она спит прямо здесь, напротив твоей груди.

Zach duerme por ahí… y escucha cosas.

Зак спит с кем попало и многое слышит.

Duerme bien, Lis.

Спи крепко, Лиз.

* Duerme, duerme, duerme, duerme, duerme *

«Спи, спи, спи, спи, спи»

* Duerme, duerme, duerme, duerme, duerme, duerme, duerme. *

«Спи, спи, спи, спи, спи, спи, спи».

Duerme, cielo.

Давай поспим, малыш.

Intenta relajarte, duerme un poco.

Попытайся отдохнуть, поспи немного.

¡ Así que él duerme ahí!

Ну и что, что он спит там?

  • перевод на «duerme» турецкий
  • 1
    duerme

    Spanish-English dictionary > duerme

  • 2
    duerme

    Diccionario español-checo > duerme

  • 3
    ¡¿duerme¡ duerme!

    Испанско-русский универсальный словарь > ¡¿duerme¡ duerme!

  • 4
    duerme como piedra en pozo

    Испанско-русский универсальный словарь > duerme como piedra en pozo

  • 5
    duerme dulcemente

    Испанско-русский универсальный словарь > duerme dulcemente

  • 6
    duerme poco

    Испанско-русский универсальный словарь > duerme poco

  • 7
    esta monotonía me duerme

    esta monotonía me duerme

    diese Eintönigkeit schläfert mich ein

    Diccionario Español-Alemán > esta monotonía me duerme

  • 8
    Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente

    [lang name=»SpanishTraditionalSort»]Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.

    Wer rastet, er rostet.

    Wer schläft, fängt keine Fische.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente

  • 9
    Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. [Mex]

    [lang name=»SpanishTraditionalSort»]Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.

    Wer rastet, er rostet.

    Wer schläft, fängt keine Fische.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. [Mex]

  • 10
    El que mucho duerme, poco aprende

    [lang name=»SpanishTraditionalSort»]Quien mucho mucho duerme, poco aprende.

    Wer viel schläft, lernt wenig.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que mucho duerme, poco aprende

  • 11
    Quien mucho duerme, poco aprende

    [lang name=»SpanishTraditionalSort»]El que mucho duerme, poco aprende.

    Wer viel schläft, lernt wenig.

    Wer schläft, fängt keine Fische.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien mucho duerme, poco aprende

  • 12
    la ciudad que nunca duerme

    Spanish-English dictionary > la ciudad que nunca duerme

  • 13
    persona que duerme bien

    Ex. Our study attempted to evaluate the socio-professional correlates of insomnia by comparing a group of insomniacs to a group of good sleepers.

    * * *

    Ex: Our study attempted to evaluate the socio-professional correlates of insomnia by comparing a group of insomniacs to a group of good sleepers.

    Spanish-English dictionary > persona que duerme bien

  • 14
    Quien duerme en el mismo colchón se vuelve de la misma condición

    сущ.

    общ.

    С кем поведёшься, того и наберёшься

    Испанско-русский универсальный словарь > Quien duerme en el mismo colchón se vuelve de la misma condición

  • 15
    a duerme y vela

    Испанско-русский универсальный словарь > a duerme y vela

  • 16
    entre duerme y vela

    Испанско-русский универсальный словарь > entre duerme y vela

  • 17
    quien mucho duerme, poco aprende

    сущ.

    общ.

    кто много спит, немногому научится

    Испанско-русский универсальный словарь > quien mucho duerme, poco aprende

  • 18
    camarón que se duerme se lo lleva la corriente

    • keep on your toes or you’ll be left behind

    Diccionario Técnico Español-Inglés > camarón que se duerme se lo lleva la corriente

  • 19
    persona que duerme

    • person who shuffles the cards

    • person who speaks slowly with emphasis

    • sleeper

    Diccionario Técnico Español-Inglés > persona que duerme

  • 20
    persona que duerme bien

    • good sign

    • good sort of people

    • person who gives advice without being asked

    • person who has been warned

    • sound sleeper

    Diccionario Técnico Español-Inglés > persona que duerme bien

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

См. также в других словарях:

  • Duerme Negrito — is a popular Latin American folkloric lullaby, originally from an area near the Venezuelan and Colombian border.[1] The song was compiled by Atahualpa Yupanqui when visiting this region[2] and popularized by himself and other musicians, such as… …   Wikipedia

  • Duerme, Juan, y yace, que tu asno pace. — Es expresión figurada del que, una vez cumplido su deber, se entrega al legítimo descanso …   Diccionario de dichos y refranes

  • Duerme-boca — Salmea (C,P) …   EthnoBotanical Dictionary

  • Cuando la ciudad duerme — Saltar a navegación, búsqueda Medan staden sover Título Cuando la ciudad duerme Ficha técnica Dirección Lars Eric Kjellgren Producción Hege Hagerman Guión …   Wikipedia Español

  • Noche que nadie duerme — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Mientras Buenos Aires duerme — Directed by José A. Ferreyra Produced by José A. Ferreyra Written by José A. Ferreyra Cinematography …   Wikipedia

  • De noche también se duerme — Release date(s) 1955 Country Argentina Language Spanish De noche también se duerme is a 1955 Argentine film …   Wikipedia

  • Mi marido hoy duerme en casa — Release date(s) 1955 Country Argentina Language Spanish Mi marido hoy duerme en casa is a 1955 Argentine film …   Wikipedia

  • Un hombre que duerme — es la segunda novela y la más conocida del escritor francés Georges Perec, que data de 1967. La obra destaca por su fuerte existencialismo, así como considerarse una de las cumbres de la literatura Bartleby, que inició el escritor de Moby Dick ,… …   Wikipedia Español

  • Wall Street 2: El dinero nunca duerme — Wall Street 2: Money Never Sleeps Título Wall Street 2: El dinero nunca duerme Ficha técnica Dirección Oliver Stone Producción Michael Douglas Oliver Ston …   Wikipedia Español

  • Mientras Nueva York duerme — While the City Sleeps Título Mientras Nueva York duerme Ficha técnica Dirección Fritz Lang Producción Bert E. Friedlob …   Wikipedia Español

  • Duende перевод с английского
  • Due date перевод фильм
  • Dueles tan bien bruses перевод
  • Due date перевод при беременности
  • Ductus sublingualis minor перевод с латинского