Depeche mode question of time перевод

A question of time

Вопрос времени

I’ve got to get to you first
Before they do
It’s just a question of time
Before they lay their hands on you
And make you just like the rest
I’ve got to get to you first
It’s just a question of time

Well now you’re only fifteen
And you look good
I’ll take you under my wing
Somebody should
They’ve persuasive ways
And you’ll believe what they say

It’s just a question of time
It’s running out for you
It won’t be long
Until you do
Exactly what they want you to

I can see them now
Hanging around
To mess you up
To strip you down
And have their fun
With my little one

It’s just a question of time
It’s running out for you

It won’t be long
Until you do
Exactly what they want you to

It won’t be long
Until you do
Exactly what they want you to

Sometimes I don’t blame them
For wanting you
You look good
And they need something to do
Until I look at you
And then I condemn them
I know my kind
What goes on in our minds

It’s just a question of time
It should be better
It’s just a question of time
It should be better with you
It’s just a question of time

Я должен первым добраться до тебя,
Прежде чем это сделают они.
Это лишь вопрос времени.
Пока они не вцепились в тебя руками
И не сделали такой же, как все.
Я должен первым до тебя добраться.
Это лишь вопрос времени…

Что ж, сейчас тебе всего пятнадцать,
И ты потрясающе выглядишь.
Я возьму тебя под свое крыло,
Кто-то ведь должен это сделать…
Они могут быть весьма убедительны,
Ты поверишь их речам…

Это лишь вопрос времени.
И оно на исходе для тебя.
Пройдет не так много времени,
Как ты станешь делать
Именно то, чего они ждут от тебя…

Я вижу, как прямо сейчас
Они вьются вокруг тебя,
Чтобы раздавить тебя,
Чтобы раздеть тебя
И позабавиться…
С моей малышкой…

Это лишь вопрос времени,
И оно на исходе для тебя…

Пройдет не так много времени,
Как ты станешь делать
Именно то, чего они ждут от тебя…

Пройдет не так много времени,
Как ты станешь делать
Именно то, чего они ждут от тебя…

Иногда я не виню их
За то, что желают тебя…
Ты потрясающе выглядишь…
И им нужно сделать хоть что-то,
Пока я не смотрю…
Но затем я осуждаю их.
Я знаю таких как я,
Что творится у нас в мыслях

Это лишь вопрос времени.
Оно должно быть добрей…
Это лишь вопрос времени.
Оно должно быть добрей к тебе.
Это лишь вопрос времени…

Понравился перевод?

*****


Перевод песни A question of time — Depeche Mode



Рейтинг: 5 / 5   
42 мнений

I’ve got to get to you first

Я должен завоевать тебя до того,

Before they do

Как до них дойдёт, что они уже опоздали

It’s just a question of time

Это лишь вопрос времени —

Before they lay their hands on you

Когда они до тебя доберутся

And make you just like the rest

И сделают тебя такой же, как все.

I’ve got to get to you first

И поэтому я должен спасти тебя от них,

It’s just a question of time

Это лишь вопрос времени….

Well now you’re only fifteen

Ну да, тебе всего-то пятнадцать лет,

And you look good

Но ты такая милашка,

I’ll take you under my wing

Я буду заботиться о тебе,

Somebody should

Потому что-то кто-то должен это сделать.

They’ve persuasive ways

А они могут убедить тебя доверять им

And you’ll believe what they say

И заставить тебя им верить…

It’s just a question of time

Это лишь вопрос времени,

It’s running out for you

И твоё время истекает.

It won’t be long

Ведь это для тебя

Until you’ll do

Не займёт много времени,

Exactly what they want you to

А «это» — именно то, что они от тебя хотят…

I can see them now

Я вижу, как они

Hanging around

Виснут на тебе, стремясь

To mess you up

Затащить тебя в постель,

To strip you down

Совратить

And have their fun

И порезвиться

With my little one

С моей малышкой.

It’s just a question of time

Это лишь вопрос времени,

It’s running out for you

И твоё время истекает.

It won’t be long

Ведь это для тебя

Until you’ll do

Не займёт много времени,

Exactly what they want you to

А «это» — именно то, что они от тебя хотят…

Sometimes I don’t blame them

Иногда я понимаю, почему

For wanting you

Они тебя хотят —

You look good

Ты так хороша,

And they need something to do

И им нужно срочно что-то делать,

Until I look at you

А до того, как я посмотрю на них

And then I condemn them

И начну их осуждать,

I know my kind

Я осознаю, что

What goes on in our minds

Хочу от тебя того же, что и они…

It’s just a question of time

Это лишь вопрос времени

It should be better

Чем быстрее, тем лучше

It’s just a question of time

Это лишь вопрос времени

It should be better with you

Для тебя чем быстрее, тем лучше

It’s just a question of time

Это лишь вопрос времени…

[Verse 1]
I’ve got to get to you first
Before they do
It’s just a question of time
Before they lay their hands on you
And make you just like the rest
I’ve got to get to you first
It’s just a question of time

[Verse 2]
Well, now you’re only fifteen
And you look good
I’ll take you under my wing
Somebody should
They’ve persuasive ways
And you’ll believe what they say

[Chorus]
It’s just a question of time
And it’s running out for you
It won’t be long until you’ll do
Exactly what they want you to

[Verse 3]
I can see them now
Hanging around
To mess you up
To strip you down
And have their fun
With my little one

[Chorus]
It’s just a question of time
And it’s running out for you
It won’t be long until you’ll do
Exactly what they want you to
It won’t be long until you’ll do
Exactly what they want you to

[Verse 4]
Sometimes I don’t blame them
For wanting you
You look good
And they need something to do
Until I look at you
And then I condemn them
I know my kind
What goes on in our minds

[Outro]
It’s just a question of time
It’s just a question of time
It’s just a question of time (It should be better)
It’s just a question of time (It should be better with you)
It’s just a question of time (It should be better)
It’s just a question of time (It should be better with you)
It’s just a question of time (It should be better)
It’s just a question of time (It should be better with you)

How to Format Lyrics:

  • Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
  • Lyrics should be broken down into individual lines
  • Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
  • Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
  • If you don’t understand a lyric, use [?]

To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum

A Question of Time - Depeche Mode

Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Question of Time, исполнителя — Depeche Mode.
Дата выпуска: 16.03.1986
Язык песни: Английский

Выберите на какой язык перевести:

A Question of Time

(оригинал)

I’ve got to get to you first
Before they do
It’s just a question of time
Before they lay their hands on you
And make you just like the rest
I’ve got to get to you first
It’s just a question of time
Well, now, you’re only fifteen
And you look good
I’ll take you under my wing
Somebody should
They’ve persuasive ways
And you’ll believe what they say
It’s just a question of time
I can see them now
Hanging around
To mess you up
To strip you down
And have their fun
With my little one
It’s just a question of time
And it’s running out for you
It won’t be long until you do
Exactly what they want you to
It won’t be long until you do
Exactly what they want you to
Sometimes I don’t blame them
For wanting you
You look good
And they need something to do
Until I look at you
And then I condemn them
I know my kind
What goes on in our minds
It’s just a question of time

Это вопрос времени

(перевод)

Я должен добраться до тебя первым
Прежде чем они это сделают
Это просто вопрос времени
Прежде чем они наложат на вас руки
И сделать тебя таким же, как остальные
Я должен добраться до тебя первым
Это просто вопрос времени
Ну, сейчас тебе всего пятнадцать
И ты хорошо выглядишь
Я возьму тебя под свое крыло
Кто-то должен
У них есть убедительные способы
И ты поверишь тому, что они говорят
Это просто вопрос времени
теперь я их вижу
слоняться без дела
Чтобы вас испортить
Чтобы раздеть тебя
И получайте удовольствие
С моим маленьким
Это просто вопрос времени
И это заканчивается для вас
Это не будет долго, пока вы не сделаете
Именно то, что они хотят, чтобы вы
Это не будет долго, пока вы не сделаете
Именно то, что они хотят, чтобы вы
Иногда я не виню их
За желание тебя
Ты выглядишь хорошо
И им нужно что-то делать
Пока я не смотрю на тебя
И тогда я осуждаю их
я знаю свой вид
Что происходит в наших умах
Это просто вопрос времени

Рейтинг перевода: 5

/5 |
Голосов: 1

  • Depeche mode never let me down перевод
  • Depeche mode always you перевод
  • Depeche mode never again перевод
  • Depasse nuit incolore песня перевод
  • Depeche mode my little universe перевод